C'est là que Tu as tort ! Elle est mieux avec toi. | Open Subtitles | ترين، ذلك حيث أنتِ مخطئة إنها بأفضل حال معكِ |
Je t'ai entendue à la radio. Tu as tort sur l'immigration. | Open Subtitles | سمعتكِ على المذياع أنتِ مخطئة بشأن الهجرة |
- Non, Tu te trompes. Si le caillot va vers les amygdales ou le cerveau, il pourrait causer une rage incontrôlable. | Open Subtitles | لا، أنتِ مخطئة إن وصلت الجلطة لمنطقة اللوز بالمخ تسبب ثورة الغضب |
Tu te trompes sur mon père. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة تماماً بشأن أبي. أنكِ لم تعرفيه مُطلقاً. |
Vous vous trompez. | Open Subtitles | والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله لا أنتِ مخطئة |
C'est ce que vous croyez. Mais en fait, vous aussi, Vous vous trompez. | Open Subtitles | تظنين أنه بذلك المقدار لكن في الحقيقة، أنتِ مخطئة أيضًا |
En conséquence, nous nous querellons, et donc... Vous avez tort. | Open Subtitles | وكنتيجة, نحن نختلف بشأنه الآن, ولهذا, أنتِ مخطئة. |
Eh bien, Tu as tort. | Open Subtitles | .حسناً , أنتِ مخطئة |
C'est faux. Tu as tort. | Open Subtitles | هذا خطأ أنتِ مخطئة |
Non, parce que je connais le pendentif. Et bien Tu as tort. | Open Subtitles | كلا ، بل لأنني أعرف القلادة - حسناً ، أنتِ مخطئة - |
Tu as tort, mon amie. C'est un homme bien, ton mari. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة يا صديقتي إنه رجل صالح، زوجك |
Tu as tort. Là, c'est le moment idéal. | Open Subtitles | كلا، أنتِ مخطئة الآن وقت مثالي |
Tu te trompes à son sujet, Liz. Il a eu de très bonnes critiques. | Open Subtitles | .أنتِ مخطئة بشأنه لقد حصل على آراء إيجابية مبكرة |
Tu te trompes, pétasse. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ مخطئة أيتها السافلة |
Tu te trompes. Quoi que tu dises, je le mérite. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة فأنا أستحق كل ماتريدين قوله |
Arrête de délirer, Tu te trompes. | Open Subtitles | توقفي ياغريبة الأطوار ، أنتِ مخطئة |
Vous vous trompez, tous les membres du comité ont le droit de pêcher ici, vous le saviez pas ? | Open Subtitles | ماذا؟ أنتِ مخطئة للجميع الحق في الإصطياد في هذه البحيرة |
Vous vous trompez sur moi. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة تماماً بشأني |
Vous vous trompez, car je ne pense clairement qu'à ça. | Open Subtitles | -بهذا الأمر حتى -حسناً، أنتِ مخطئة بذلك لأنّني لا أنفكّ عن التفكير بهذا الأمر |
Donc, Vous avez tort. | Open Subtitles | لذلك أنتِ مخطئة |
- Vous avez tort. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة جداً. |
T'avais tort sur Annie, comme T'as tort sur moi. | Open Subtitles | اسمعيني ، أنتِ مخطئة بشأن (آني) كما أنتِ مخطئة بشأني |