Ils reviendront vers moi, mais en attendant, Vous êtes sous ma responsabilité, | Open Subtitles | سيعودون إلي، لكن في الوقت الراهن أنت تحت رعايتي |
Vous êtes sous pression, Monsieur, mais vous ne perdez pas le contrôle. | Open Subtitles | أنت تحت الضغط سيدي، لكنك لم تفقد السيطرة. |
(Déclics de menottes) Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'un sénateur des États Unis. | Open Subtitles | أنت تحت الاعتقال لقتل سناتور الولايات المتحدة |
Vous êtes en état d'arrestation pour trahison. Tournez vous. | Open Subtitles | أنت تحت الاعتقال بتهمة الخيانة قم بالدوران |
Écoute-moi. Tu es sous l'influence d'une espèce de drogue, et il faut qu'on sorte d'ici. | Open Subtitles | اسمعني، أنت تحت تأثير عقار ما حاليًا، وعلينا الخروج من هنا. |
C'est tout, tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو عليه، أنت تحت الإقامة الجبرية. |
Vous ne me comprenez pas. Vous êtes sous mon autorité. - Exact. | Open Subtitles | و لكنك لا تفهم الوضع أنت تحت سيطرتى الان |
Vous êtes sous la protection d'un violon, d'une guitare, d'une clarinette et d'un quatrième instrument plutôt bruyant. | Open Subtitles | أنت تحت حماية عازف كمان، جيتار و كلارينيت و عازف السكسفون! |
Vous êtes sous un nuage qui s'assombrira si j'entends d'autres paroles rebelles. | Open Subtitles | ...أنت تحت سحابة التي ستظلم كثيراً لو سمعتُ بعد الآن من ملاحظاتك المتمردة |
Vous êtes sous arrestation pour possession de narcotiques. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة لحيازة المخدرات. |
Vous êtes sous serment, et vous dites que vous ne la connaissez pas ? | Open Subtitles | أنت تحت اليمين، و تقول أنك لا تعرفها؟ |
M. Kersey, Vous êtes sous surveillance policière. | Open Subtitles | سيد كيرزي, أنت تحت مراقبة الشرطة |
Nate Crowe, Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Jeff Dover. | Open Subtitles | نيت كرو؟ أنت تحت الإقامة الجبرية ل قتل جيف دوفر. |
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Luca Raines. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية ل قتل لوكا رينز. |
Vous êtes en état de stress. Vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال |
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Amos Delaware. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية ل وفاة عاموس ديلاوير. |
Nigel Thornton, Vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | نايجل ثورنتون، أنت تحت الاعتقال. |
Tu es sous pression. Ne prends pas de décision hâtive. | Open Subtitles | أنت تحت وطأة الكثير من الضغوط لا تريدين اتخاذ قرار متهور |
Continue mais fais comme si Tu es sous l'eau. | Open Subtitles | - أستمر على ذلك .. لكن تظاهر - أنت تحت الماء |
Mon Dieu, on dirait que Tu es sous l'eau. | Open Subtitles | الله، كنت أشعر بأن أنت تحت الماء. |
Je suis mineure, et tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | رابعة عشر هذا صحيح، أنا قاصرة و أنت تحت الإعتقال |
Tu subis assez de pressions comme ça. | Open Subtitles | أنت تحت كثيرٍ من الضغط |
Tu as pris de la drogue ? | Open Subtitles | هل أنت تحت تأثير المخدرات الأن؟ |