Ouais. Tu vois, les Lettres ont tout ce système de classement. | Open Subtitles | أنت ترى,رجال المعرفه لديهم هذا النوع من برامج التدريب |
Tu vois le symbolisme. Il est bon. Il aime jouer. | Open Subtitles | لذا، أنت ترى الرمزية إنه بارع، كما قلت |
Voici le réseau de l'hôpital, et Tu vois toutes les zones grisées ? | Open Subtitles | هذه هي شبكة أنترنيت المستشفى و أنت ترى .. جميع المناطق باللون الرمادي |
Je me demandais si vous pourriez nous aider. Vous voyez, mon ami ici, oh... | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كان بإمكانك مساعدتنا أنت ترى, صديقى هنا, أه |
Vous voyez la pancarte qui se situe en dessous de vous, et comment un homme à l'esprit un peu plus vif aurait extrapolé une connexion avec le nom que je viens de mentionner. | Open Subtitles | أنت ترى اللافتة فوق المكان الذي تقف فيه وكيف يمكن لرجل يتمتع بمنطق قوي أن يخمّن العلاقة مع اسم ذكرته للتو |
Tu vois les visages des innocents, et tu as perdu le contrôle. | Open Subtitles | أنت ترى وجوه الأبرياء و تقوم بقفد أعصابك |
À présent, Tu vois comment la boule a roulé sur le feutre, laissant des empreintes de sang tous les 5 cm ? | Open Subtitles | الآن .. أنت ترى كيف أن الكرة تدحرجت فوق اللباد، تاركا طبعات الدم |
Y compris pour toi. Tu vois ce qui arrive aux hommes qu'elle fréquente. | Open Subtitles | بما فيهم أنت أنت ترى ما يحدث للرجال الذين ترافقهم |
Si Tu vois quelque chose de bien en Eric, je suis prêt à te faire confiance. | Open Subtitles | أذ أنت ترى شيئاً جيداً في , أيريك أنا راغبةٌ الوثوق بك |
Tu vois, pour l'instant je ne dis rien, mais je vais pas continuer éternellement. | Open Subtitles | أنت ترى أنني أخفي الموضوع الآن، لكن ذلك لن يدوم مدة طويلة. |
Spooner, Tu vois du brouillard ? | Open Subtitles | يا، سبونير. أنت ترى نهاية أيّ ضباب هناك؟ |
Tu vois pourquoi j'ai un problème avec cette histoire de foi. | Open Subtitles | إذا أنت ترى لماذا لدي مشكلة مع الإيمان ، أليس كذلك ؟ |
Toi, Tu vois des fils, du courant, un moyen de sortir. | Open Subtitles | أنت ترى أسلاك و كهرباء و طريقة للخروج من هنا |
On va plonger. Tu vois ces submersibles ? | Open Subtitles | بوبي،نحن ننطلق أنت ترى هذه الغواصة تدخل في الماء |
Mais Vous voyez, ce livre a été vendu hier. | Open Subtitles | لكن, أنت ترى, ذلك الكتاب قد تم بيعه يوم أمس |
Alors, Vous voyez, mon meilleur espoir de trouver un donneur compatible est auprès des parents. | Open Subtitles | إذن ها أنت ترى أملى المفضل ان يكون المتبرع قريب الدم |
Vous voyez un bel homme, sophistiqué, éminent, à la fleur de l'âge. | Open Subtitles | أنت ترى رجلٌ وسيم, متطور ومرموق في مقتبل حياته |
Vous voyez, voilà la chose à propos de Sam... il ne garde jamais un sou pour lui-même. | Open Subtitles | أنت ترى, هناك بعض الأشياء عن سام, إنّه لا يترك بنس من أجله. |
Vous voyez la robe comme de l'art et les femmes veulent etre vues dedans . | Open Subtitles | أنت ترى الفساتين كفن، أما النساء يردن رؤية أنفسهن بها. |
Vous voyez, je comprends la valeur des hommes enchaînés. | Open Subtitles | لذلك، أنت ترى أنني أقدر الرجال في سلاسل ومجموعات |
Ce qu'elle préfère sur elles c'est, que l'On voit comme ces films de fantômes qui se répètent. | Open Subtitles | تظهر أشباح الأفلام هذه فى حلقات من الماضى أنت ترى الأحداث كما كانت تحدث |
Attention, Vous avez vu où ça m'a mené. | Open Subtitles | يجب ان تكون حذراً أنت ترى إلى أين أوصلني هذا |