"أنت تعلم أني" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais que je
        
    • Tu sais que j'ai
        
    • Tu savais que
        
    • Vous savez que
        
    • je t'
        
    Tu sais que je te fais confiance, mais comment va-t-on attaquer un vaisseau Covenant avec un Pélican ? Open Subtitles أنظر ، أنت تعلم أني أثق بك في كل شئ و لكن كيف سيمكنك أن تدمر سفينة العهد ؟
    Tu sais que je vaincrai ce truc. Tu sais que j'irai mieux. Open Subtitles أنت تعلم أني سأهزم ذلك أنت تعلم أني سأصبح بحال أفضل
    Et Tu sais que je ne suis pas d'accord avec ça. Moi oui. Open Subtitles أنت تعلم أني لست موافقة مع هذا أنا موافق
    On a besoin de toi là-bas. Tu sais que j'ai raison. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    Tu savais que ce n'était pas vraiment moi. Open Subtitles أنت تعلم أني لم أكن بطبيعتي
    Vous savez que je ne fais jamais de contributions politiques. Open Subtitles أنت تعلم أني لا أقدم تبرعات سياسية.
    Bon, Tu sais que je t'aime, mais il faut qu'on se mette d'accord sur 1 ou 2 trucs. Open Subtitles الآن، أنت تعلم أني أحبك.. ولكن يجب أن نستبين بشأن أمرين
    Tu sais que je m'occupe de ce truc. Ouais, quoi ? Je suis malade ? Open Subtitles أنت تعلم أني أعتني بها - إذًا أأنا مريض؟
    Tu sais que je ne peux pas faire ça Open Subtitles أنت تعلم أني لا أستطيع فعل ذلك
    Tu sais que je dînais avec mon père. Open Subtitles أنت تعلم أني كنت أتناول العشاء مع والدي
    Tu sais que je vais le rattraper, hein Charlie ? Open Subtitles أنت تعلم أني سألحق به يا (تشارلي)، صحيح؟
    Tu sais que je t'aime, Johnny, mais non. Pas question. Open Subtitles أنت تعلم أني أحبك جوني, ولكن لا , محال
    Tu sais que je t'aime. Open Subtitles أنت تعلم أني أحبك
    Tu sais que je t'aime. Open Subtitles أنت تعلم أني أحبك
    Tu sais que je t'aime. Open Subtitles أنت تعلم أني أحبك
    Tu sais que je reviens du Kentucky. Open Subtitles أنت تعلم أني ذهبتُ إلي ولاية " كنتاكي " ؟
    Tu sais que je ne ferais jamais ça. Open Subtitles أنت تعلم أني لن أفعل ذلك أبداً.
    Papa, Tu sais que je t'aime, hein? Open Subtitles أبي، أنت تعلم أني أحبك، أليس كذلك؟
    C'est là qu'on a besoin de toi, Bobby. Et Tu sais que j'ai raison. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    Tu sais que j'ai raison. Open Subtitles أنت تعلم أني محق
    Tu savais que ça finirait par arriver. Open Subtitles (والدن)، أنت تعلم أني بدأتُ أواعدُ أشخاص آخرين.
    Vous savez que j'ai raison. Open Subtitles أنت تعلم أني محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more