"أنت تعلم هذا" - Translation from Arabic to French

    • Tu le sais
        
    • Tu sais ça
        
    • Tu savais ça
        
    Tu ne peux pas leur donner l'enfant. Tu le sais ! Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تُعطيهم الفتاة أنت تعلم هذا
    J'aime beaucoup ta mère, Tu le sais, mais depuis qu'elle est chez nous, notre équilibre n'est plus le même. Open Subtitles أنا أحبها أيضًا, أنت تعلم هذا. لكن منذ أن جاءت لتعيش معنا، ديناميكيتنا تغيرت.
    Tu n'as pas à le faire. Tu le sais, hein ? Open Subtitles أنت لا تحتاج فعل ذلك, أنت تعلم هذا, اليس كذلك؟
    Le tranquillisant était sa dernière chance. Tu sais ça. Je sais. Open Subtitles هذا الدواء المُهدئ كان فرصته الأخيرة أنت تعلم هذا
    Angela et moi, nous sommes sortis ensemble. Tu savais ça. Open Subtitles أنا و (أنجيلا)، كُنا نتواعد أنت تعلم هذا
    Allez, idiot, ne sois pas fou, Tu le sais. Open Subtitles بحقّك يا مجنون، لا تكن مُغفّلا، أنت تعلم هذا
    Il ne voulait pas que je me batte. Tu le sais. Open Subtitles هو لم يرد مني أن أقاتل أنت تعلم هذا
    Il ne voulait pas que je me batte. Tu le sais. Open Subtitles هو لم يرد مني أن أقاتل أنت تعلم هذا
    Nous avons assez de pouvoirs pour commander sans lui, Tu le sais bien. Open Subtitles لدينا قوى كافية لنحكم بدونه ، أنت تعلم هذا
    Je n'aime pas qu'on me frappe. Tu le sais. Open Subtitles أنا لا أحب أن يدخلني أحد في احتكاك جسدي , شيرمان , أنت تعلم هذا
    Ton peuple ne peut pas vivre libre, Tu le sais bien. Open Subtitles شعبك لن يستطيع البقاء على قيد الحياة في ظل الحرية أنت تعلم هذا
    Papa, j'ai aimé Lana dès que je l'ai vue. Tu le sais. Open Subtitles أبي لقد أعجبت بلانا منذ المرة الأولى التي رأيتها بها أنت تعلم هذا
    Écoute, mec, ça ne m'enchante pas, mais c'est le boulot qui veut ça, et Tu le sais. Open Subtitles أنظر يا رجل أنا لست سعيدا بشأن هذا لكنه عمل صعب و أنت تعلم هذا
    Je te vois pas essayer quelque chose. Tu ne termines rien. Et Tu le sais. Open Subtitles ألاتري أنك لا تفعل شيئا , أنت تترك كل شئ تبدأه , أنت تعلم هذا
    C'est une situation différente et Tu le sais. Open Subtitles لماذا تجعل هذا مشابهه له ؟ أنه ليس نفس الموقف أنت تعلم هذا
    Nous sommes innocents. Tu le sais. Je le sais. Open Subtitles هاري , أنا وأنت أبرياء أنت تعلم هذا , وأنا أعلم هذا
    Rick t'a dit ces choses. Il me déteste. Il m'a toujours détestée et Tu le sais. Open Subtitles "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا
    Elle a un sommeil profond, Tu le sais. Open Subtitles تنام تلك الفتاة كالأموات, أنت تعلم هذا
    Et elle va très bien. Mais, biensûr, Tu sais ça. Open Subtitles وهي بخير تمامًا، لكن بالتأكيد أنت تعلم هذا
    Quand tu y es, tu y restes. Tu sais ça ! Open Subtitles في اللـحظـة التــي تــدخل فيــها هــناك لا يصبح لديك مجال للعودة أنت تعلم هذا
    Salut. Je m'appelle Kira. Tu savais ça. Open Subtitles مرحباً أنا كيرا ,أنت تعلم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more