Wow. Donc Tu me dis d'être moi-même je l'ai dit ? | Open Subtitles | عجبًا، إذًا أنت تقول لي أن أتصرّف على سجيّتي. |
Tu me dis tout ce que tu sais que j'ai besoin d'apprendre. | Open Subtitles | أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم. |
Tu me dis que ma stérilité a un rapport avec ta satanée malédiction familiale ? | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن عدم إنجابي له علاقه بلعنه عائلتك؟ |
Vous me dites que vous avez fait est sans que quelqu'un à l'intérieur? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك فعلت و دون شخص ما في الداخل؟ |
Donc, Vous me dites que les aliens ne nous voient pas quand on est nu. | Open Subtitles | لذا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي. أنت تقول لي أن هؤلاء الأجانب لا يمكن أن نرى لك إذا كنت عاريا. |
- À vous de me le dire. | Open Subtitles | أنت تقول لي. |
Je veux dire, Tu me dis que nous avons un autre meurtre de zombie et... je pense juste à du bacon. | Open Subtitles | أعني، أنت تقول لي أن لدينا قتل غيبوبة أخرى و... أنا مجرد التفكير في لحم الخنزير المقدد. |
- Donc, ce que Tu me dis c'est qu'avouer l'avoir rencontré t'aurait ramené en prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
- Tu me dis que Ziva savait, aussi ? | Open Subtitles | أوه، هيا، أنت تقول لي أن زيفا يعرف أيضا؟ |
Tu me dis que tu lui as tiré dessus et qu'il a survécu ? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك قتل هذا الرجل في وجه وقال انه مجرد نجا؟ |
Tu me dis qu'une seule femme a enlevé une équipe entière d'agents surentrainés du gouvernement ? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟ |
Tu me dis ça après une semaine? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا بعد أن ارتدى للعمل لمدة أسبوع؟ |
Oh, allez. Est-ce que Tu me dis que tu es d'accord avec Melody ? | Open Subtitles | أوه، هيا، أنت تقول لي كنت أتفق مع ميلودي؟ |
Donc Vous me dites qu'Avery Markham pense réellement que l'herbe va être légalisée au Kentucky ? | Open Subtitles | إذا أنت تقول لي أن ايفري ماركام يعتقد حقّاً أن تشريع الأعشاب الضارّة سيحدث في ولاية كنتاكي ؟ |
est-ce que Vous me dites que ce que les autres pensent est ce que vous êtes vraiment? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن ما يعتقده الآخرون هو من أنت حقا؟ |
Je veux dire, Vous me dites où je peux être plus serré. | Open Subtitles | يعني أنت تقول لي حيث يمكنني أن أكون أكثر إحكاما. |
Vous me dites que ce type est tombé depuis l'espace ? | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن هذا الرجل سقط من الفضاء الخارجي؟ |
À vous de me le dire. | Open Subtitles | أنت تقول لي. |
Ils ont cherché un moyen de les mettre en lieu sûr. Tu veux dire que le gouvernement cache des saisis de justice dans les locaux de la police ? | Open Subtitles | أنت تقول لي انها كانت الحكومة إخفاء الأصول المصادرة في مرافق الشرطة؟ |
À vous de me dire. | Open Subtitles | أنت تقول لي. |
A toi de me le dire. | Open Subtitles | - ما عيار؟ أنت تقول لي. |
T'es en train de me dire que dingo Dwight a réussi à convaincre des gens? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن دينغ دونغ دوايت فعلا حصلت على الناس للذهاب القرد؟ |