D'accord, laisse-moi Te le dédicacer juste là, et voilà. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي فقط التوقيع على هذا هنا. ها أنت ذا. |
Tu t'éveilles enfin et tu souhaites Te rendormir. | Open Subtitles | هل أنت ذا مستيقظ أخيرًا ورغبتك الوحيده هي العودة إلى النوم |
OK, Jesse, lunettes, s'il Te plait. | Open Subtitles | ها أنت ذا اوكي , جيسي , النظارات, من فضلك |
Te voilà dans le bureau de l'homme le plus puissant de la planète, pourtant je ne suis pas sûre que tu croies aux valeurs du Reich. | Open Subtitles | ها أنت ذا في مكتب أقوى رجل على وجه الأرض، ومع هذا لست واثقة من إيمانك بما يمثله الرايخ. |
- C'est ça. - Ça, c'est du groove de Blanc. | Open Subtitles | ها أنت ذا يوجد هناك فتىً أبيض لعين |
Je Te donne un compliment et maintenant tu es Bouddha avec les leçons de vie ? | Open Subtitles | أطريتك مرة وها أنت ذا تعطي دروساً في الحياة؟ قل |
On se trouvait cons à attendre dans le noir, mais Te voilà. | Open Subtitles | بدأنا نشعر بالحمق ونحن نقف في الظلام، لكن ها أنت ذا. |
Te voilà, espèce de rat, mouchard, fils de pute, traitre. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها الواش أيها الواش المرتد الداعر |
Te voilà. Attention à la jambe. Attention à la jambe. | Open Subtitles | ها أنت ذا انتبه لساقي ، انتبه لساقي |
Tu as eu la fille populaire et Te voilà, suppliant de retrouver ta meilleure amie. | Open Subtitles | و معك فتاة شعبية و ها أنت ذا تتوسل من أجل عودة أعز صديقة لك. |
Il pense que les bêtes sont hors-contrôle, et tu es là, le contrôle en personne, profitant de tes cookies pas à la citrouille pendant qu'il Te rentrait dans le cadre. | Open Subtitles | وهو يظن بأن الوحوش لايمكنهم السيطرة وها أنت ذا هذه سيطرة مرئية |
Il n'a jamais voulu que tu sois dans la Garde Royale, mais Te voilà, protégeant sa dépouille. | Open Subtitles | لم يكن يُريدك أن تكون من حراس الملك ولكن ها أنت ذا تحرس جسده الميت |
Je veux dire, tu fais partie de ce nid, qui est la seule maison que tu aies connu, et même si ton ADN et des millions d'années d'évolution Te disent que si tu sautes, tu ne toucheras pas le sol comme une pierre, | Open Subtitles | ،أعني ,ها أنت ذا بالعش ،المنزل الوحيد الذي عرفته وحتى مع حمضك النووي و التقدم بملايين السنوات |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Et Te voilà, tout seul dans un bureau sombre, à les étudier. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت ذا بمفردك في مكتب مظلم معهم |
Je veux dire, j'ai jamais pensé que je rencontrerais mon père, et Te voilà. | Open Subtitles | أعني أنني لم أفكر قط بأني سألتقي بأبي, و ها أنت ذا |
Et Te voilà, avec ta jolie toge, propre et blanche. | Open Subtitles | و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض |
Te voilà ! Faut que je t'embrasse une dernière fois et... | Open Subtitles | جانيس ها أنت ذا أنا كان يجب أن آخذ قبلة أخيرة |
- Jeannie, j'ai trouvé Jack! - Te voilà, étranger. | Open Subtitles | ــ لقد وجدت جاك ــ إذن , ها أنت ذا , أيها الغريب |
Tu Te fais un max de fric, tu es trop avare pour t'occuper de ta main-d'œuvre. | Open Subtitles | إذن ، ها أنت ذا تجني أموالا كثيرة... لكنك جشع جدا لتعتني بعمّالِك |
Voilà, c'est ça. Regarde de ce côté. | Open Subtitles | أكثر قليلاً , ها أنت ذا إنظر إلى الفوق |