Alors refais donc ce que tu as fait l'autre soir. | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَستمرُّ بالوقوف أمام تلك المرآةِ ويَعمَلُ ما أنت عَمِلتَ في إضربْ الليلَ الآخرَ؟ |
Pas juste pour ce que tu as fait ici, mais pour ce que tu feras à l'avenir. | Open Subtitles | ليس فقط لأي غرض أنت عَمِلتَ هنا، لكن ما أنت تَذْهبُ ليَعمَلُ في المستقبلِ. |
Écoute, je te suis reconnaissante pour ce que tu as fait. | Open Subtitles | النظرة , ، أَنا ممتنُ جداً لما أنت عَمِلتَ لماكس. |
vous avez fait du bon boulot. | Open Subtitles | حَسَناً. شكراً لكم، حافلة. أنت عَمِلتَ شغل جيد. |
J'ignore comment vous avez fait, mais ne bougez pas. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أنت عَمِلتَ ذلك، لكن فقط لا يَتحرّكُ. |
Tu l'as fait avec de l'écorce de citron dans du sucre. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو ب قشرة ليمونِ في السُكّرِ. |
Ne me félicite pas, tu as fait du très bon boulot. | Open Subtitles | لا تُهنّئْني، إبن، أنت عَمِلتَ شغلاً ممتازاً. |
Écoute, tu as fait le truc du karting et moi le truc avec ta mère. | Open Subtitles | النظرة، أنت عَمِلتَ يَذْهبُ شيءُ عربةِ وأنا عَمِلتُ الشيءَ مَع أمِّكَ التي سابقةِ. |
Il faut que tu me montres comment tu as fait. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تُشوّفَني كَمْ أنت عَمِلتَ ذلك بَعْض الوقتِ. |
Je veux te remercier pour ce que tu as fait à la fête. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إلى شكراً لكم ثانيةً لما أنت عَمِلتَ في حفلة جمع التبرعاتِ. |
Alan, je te remercie pour ce que tu as fait, mais je n'ai pas trop aimé que tu attaques le gouvernement. | Open Subtitles | ألن... أَناممتنُل كُلّ شيء أنت عَمِلتَ لكن أنا ما كُنْتُ مهوس بك مُهَاجَمَة الحكومةِ. |
tu as fait un bon pipi ? | Open Subtitles | هل تبولت جيدا؟ نعم، أنت عَمِلتَ. |
- Brad, la dernière fois que tu as fait un truc pareil, tu as coupé les doigts d'un prêtre. | Open Subtitles | براد، آخر مَرّة أنت عَمِلتَ ذلك، قطّعتَ مِنْ a أصابع كاهنِ. |
tu as fait une pause. | Open Subtitles | - نعم، أنت عَمِلتَ. كان هناك a مهلة. - آي .. |
tu as fait une chose gentille, et je vais le dire à tout le monde ! | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ a شيء لطيف، وأَنا tellin ' كُلّ شخص. |
Pouvez-vous nous dire ce que vous avez fait après vous être fait virer une 2ème fois ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا ما أنت عَمِلتَ بعد أن كَانَ قَدْ قُذِفَ للمرّة الثانية؟ |
Shirley, ce que vous avez fait à mon client n'était pas juste. | Open Subtitles | شيرلي، ما أنت عَمِلتَ إلى زبونِي كُنْتُ غير عادلَ. |
Vous devez expliquer au jury, avec le plus de compassion possible, pourquoi avoir fait ce que vous avez fait. | Open Subtitles | تَحتاجُ للتَوضيح إلى هيئةِ المحلفين، عاطفياً مِثْلك يُمْكِنُ أَنْ، بأَنْك عَمِلتَ ما أنت عَمِلتَ. |
Tu l'as fait car je n'ai pas ma place avec vous. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو cos أنا لا أُدخلُ مَعك وصديقِكَ. |
Non Tu l'as fait parce que si nous avions gagné, une vieille femme aurait perdu sa pension. | Open Subtitles | لا، أنت عَمِلتَ هذا لأنه إذا رْبحنا القضية إمرأة مسنّة كَانَت سَتفْقدُ راتب تقاعدها |
Tu l'as fait en cultivant des fleurs. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ هو مِن قِبل... الزهورالمُتزايدة. |
Ok, dis-moi exactement ce que t'as fait pour que je puisse commencer à tout annuler. | Open Subtitles | الموافقة، يُخبرُني بالضبط ما أنت عَمِلتَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْدأَ إلْغائه. |