"أنت لا تستحق" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne mérites pas
        
    • Vous ne méritez pas
        
    • Tu ne vaux
        
    • Tu n'es pas digne de
        
    • êtes indigne de
        
    Tu ne mérites pas d'être mon rival pour le titre d'héritier. Open Subtitles أنت لا تستحق أن تكون منافساً لي في الوراثة
    Tu ne mérites pas de finir le reste de ta vie en prison. Open Subtitles و أنت لا تستحق أن تقضي باقي حياتك في السجن.
    Tu ne mérites pas d'être un cobra, même pas un vers. Open Subtitles أنت لا تستحق أن تكون أفعى، ولا حتى دودة
    Vous ne méritez pas d'être illuminés par une vipère. Open Subtitles صحيح؟ أنت لا تستحق أن يتم تمييزك من قبل الأفعى
    Vous ne méritez pas le lubrifiant, mais il sera tout simplement pas aller autrement. Open Subtitles أنت لا تستحق الزيوت لكنني لن أفعل هذا بالحالة الآخرى
    Tu ne vaux même pas un regard. Open Subtitles أنت، أنت لا تستحق حتى النظر اليك
    Tu n'es pas digne de cette place. Réveille le Grand Dragon de Pierre! Open Subtitles أنت لا تستحق هذه البقعة الآن، أوقظ تنين الحجارة العظيم
    - Papa ! - Tu ne mérites pas d'être mon fils. Open Subtitles ـ أبى ـ أنت لا تستحق أن تكون إبنى
    Tu... Tu ne mérites pas ce corps ! -C'est amusant, j'allais te dire exactement la même chose. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك الجسد مضحك لقد كنت على وشك قول نفس الشئ اليك
    Tu ne mérites pas ça. Open Subtitles أنت لا تستحق هذا.
    Tu ne mérites pas de savoir quoi que ce soit. Open Subtitles أنت لا تستحق أن تعرف أي شيء من هذا.
    Tu ne mérites pas maman. Open Subtitles أنت لا تستحق أمى
    Tu ne mérites pas ça. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك
    Tu es si cupide, Tu ne mérites pas cet élixir. Open Subtitles أنت لا تستحق الخلود أيها المقاتل
    Tu ne mérites pas de vivre dans ce paradis. Open Subtitles أنت لا تستحق العيش في هذا النعيم
    Tu ne mérites pas plus que Ies autres. Open Subtitles أنت لا تستحق أكثر من السُجناء الأخرين
    Vous ne méritez pas ce cheval, ni aucun autre. Open Subtitles حسنا ، أنت لا تستحق هذا الحصان أو أي شخص اخر.
    Vous ne méritez pas la vie qui vous est donné, Vous ne méritez pas Béatrice, et maintenant vous vous joindrez à nous pour toujours où vous appartenez. Open Subtitles أنت لا تستحق الحياة التي أعطيت إليك و لا تستحق بياتريس و الآن سوف تنضم إلينا هنا حيث تنتمي
    Vous ne méritez pas de souffrir. Vous êtes juste un vieux sénile. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    Tu ne vaux même pas une balle. Open Subtitles أنت لا تستحق حتى الرصاصة
    Non, Tu n'es pas digne de mourir une épée à la main. Open Subtitles لا، أنت لا تستحق أن تموت بالسيف
    Rien ! Vous êtes indigne de commander ! Open Subtitles لاشئ أنت لا تستحق القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more