"أنت لست سوى" - Translation from Arabic to French

    • Tu n'es qu'
        
    • T'es qu'
        
    • T'es rien d'autre qu'
        
    Au mieux, Tu n'es qu'un raté dans une station de radio locale. Open Subtitles أنت لست سوى مراسل بسيط فى محطة إذاعية محلية.
    Tu parles d'honneur et de noblesse. Tu n'es qu'un hypocrite et un menteur. Open Subtitles انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب
    Et d'après ce que j'ai pu voir, Tu n'es qu'un toxicomane. Open Subtitles أقوم بالطبخ، لكن حسب علمي أنت لست سوى مدمن مخدرات
    T'es qu'un hypocrite enroulé de bacon. Open Subtitles أنت لست سوى لحم مقدد ملفوف ومنافق ذو شوائب في العينين
    T'es qu'un enfoiré. C'est quoi ton nom ? Open Subtitles أنت لست سوى كومة من القمامة ما إسمك؟
    T'es rien d'autre qu'un p'tit bâtard. Open Subtitles أنت لست سوى عاهر سافل
    Tu n'es qu'un gros lot pour lui. Sûrement. Open Subtitles أجل, واجه الأمر يا آنـج أنت لست سوى جائزة كبرى بالنسبة له
    Toi, Tu n'es qu'un brigand avec du sang sur les mains. Open Subtitles و أنت لست سوى شخص يداه مُلطخة بالدماء.
    Tu n'es qu'un gamin. Quin consent à te considérer comme tel. Open Subtitles أنت لست سوى فتى، ورغبة "كوين" متمثلة فقط في إعتبارك هكذا
    Tu n'es qu'un monstre. Open Subtitles أنت لست سوى وحش
    Tu n'es qu'un animal. Open Subtitles أنت لست سوى حيوان
    Tu n'es qu'un vulgaire pigeon ramier. Open Subtitles أنت لست سوى حمامة وحيدة
    Tu n'es qu'un petit menteur. Du calme. Open Subtitles أنت لست سوى سافل كاذب ورخيص
    Tu n'es qu'un messager de notre Dieu. Open Subtitles أنت لست سوى سفينة من الرب
    Tu n'es qu'un pauvre gars pathétique. Open Subtitles أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة
    Au fond, Tu n'es qu'un nazi. Comme ton père. Un nazi. Open Subtitles أنت لست سوى (نازيّ) تماماً كوالدك
    Tu n'es qu'une coquille vide. Open Subtitles أنت لست سوى قوقعة جوفاء!
    T'es qu'un mouchard ! Open Subtitles إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك
    T'es qu'une lavette. Open Subtitles أنت لست سوى طفل مزعج
    T'es rien d'autre qu'une putain de tante. Open Subtitles أنت لست سوى وغد
    Espèce d'abruti! T'es rien d'autre qu'un-- Open Subtitles أيها الأحمق الغبي أنت لست سوى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more