"أنت متأكد بأن" - Translation from Arabic to French

    • es sûr que
        
    • êtes sûr que
        
    • es certain que
        
    • êtes certain que
        
    T'es sûr que c'est la seule sortie ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا هو الطريق الوحيد للخروج
    T'es sûr que maman va vraiment vouloir d'un train pour enfant tout rouillé ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن أمي ترغب بـ قطار الأطفال الصدء هذا ؟
    Tu es sûr que ça ne dérangera pas Debra? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا لا بأس به مع ديبرا ؟
    Vous êtes sûr que la machine n'est plus dans les locaux ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن الجهاز تم نقله خارج المبنى؟
    Tu es certain que c'est nécessaire ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن علينا فعل ذلك؟
    Vous êtes certain que vos amis vont se montrer ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن أصدقائك سوف يظهرون؟
    Tu es sûr que personne ne voudrait se venger de toi! Open Subtitles أنت متأكد بأن لا يوجد أحد يريد أن ينتقم منك
    Tu es sûr que ton dossier tiendrait la route ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن حالتك لن تحتجر في المحكمة .. ؟
    Tu es sûr que ça va fonctionner ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا سوف ينجح ؟
    Tu es sûr que ça ne va pas être bizarre ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا لن يكون غريباً؟
    T'es sûr que ton bouclier te protégera ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن درعك سيحميك ؟
    T'es sûr que ça va marcher ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا سيعمل كواغماير؟
    Krumitz, tu es sûr que c'est Lomis ? Open Subtitles كروميتز .. هل أنت متأكد بأن هذا لوميس ؟
    ARRIVÉE T'es sûr que c'est la ligne d'arrivée ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا هو خط النهاية؟
    Tu es sûr que ça va marcher? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا سيفلح ؟
    Tu es sûr que Lowan n'est pas à l'initiative de ça ? Open Subtitles أنت متأكد بأن هذا ليس من فعل (لــوان)؟
    J'aurais déjà dû retourner. Vous êtes sûr que le Führer a encore besoin de moi ? Open Subtitles كان يجب أن أعود قبل فترة هل أنت متأكد بأن القائد لا زال يحتاجني؟
    Mon frère a eu un balle dans la poitrine vous êtes sûr que la même sang coule dans vos veines ? Open Subtitles لقد تلقـى أخي رصاصة في صدره هل أنت متأكد بأن دمه يجري في عروقك ؟
    Vous êtes sûr que c'est un bon plan ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذه أفضل خطة ؟
    Tu es certain que ça va fonctionner ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا سينجح؟
    Vous êtes certain que c'est sûr ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن ذلك آمن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more