Tu as raison. Il faut construire un grand mur pour ne plus les voir. | Open Subtitles | أنت محقة ، فلابد أن نمتنع عن رؤيتهم ببناء سور عملاق |
- Tu as raison. - Je peux te parler ? | Open Subtitles | حسناً, أنت محقة دعيني أتحدث معك قليلاً فحسب |
Tu as raison. Nous devons faire descendre les Fondateurs ici. Ce sont les seuls qui peuvent nous aider maintenant. | Open Subtitles | أنت محقة ، يجب أن نحضر الكبار ، هم . الوحيدين الذين يستطيعون أن يساعدوا |
Vous avez raison. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو شيئًا كبيرًا جدًا بالتأكيد أنت محقة |
Vous avez raison. Quelqu'un doit venir lui parler. | Open Subtitles | لا لا لا, أنت محقة على أحدهم أن يأتي للتحدث معه |
Tu as raison, le moins que je puisse faire est d'appeler. | Open Subtitles | أنت محقة انت محقة أقل ما يمكنني فعله هو الاتصال |
Tu as raison. Ok. Très bien. | Open Subtitles | أنت محقة ، حسناً حسناً حسناً ، كيف تنوين الصعود لطابق الأعلى ؟ |
Tu as raison. | Open Subtitles | بدون معرفة من يقوم بأصدارها أنت محقة بشأن ذلك |
Tu as raison. Cette relation est passé de 0 à 60 km/h en une nuit. | Open Subtitles | أنت محقة ,انتقلت من صفر إلي 60 بين عشية وضحاها |
Tu as raison sur beaucoup de choses, et je voudrais changer tant de choses. | Open Subtitles | أنت محقة حول العديد من الأشياء وأريد التغير بشدة |
Tu as raison. C'est la meilleure tarte. | Open Subtitles | أنت محقة إنها أفضل فطيرة أكلتها في حياتي |
Tu as raison. Ce n'est pas la première fois qu'elle patrouille. | Open Subtitles | أنت محقة حيال ذلك الأمر ليس وكأنها في أول دورية لها |
Tu as raison. C'est pas toute une histoire. | Open Subtitles | أنت محقة نعم , الجنس لا يجب أن يكون أمراً مهماً |
Tu as raison, Debra. Peut-être que... | Open Subtitles | أنت محقة ديبرا أنت محقة ربما لا أريد أن أشفى |
Tu as raison. Dix pour cent. On ne peut rien y redire. | Open Subtitles | أنت محقة، أنت محقة لا يمكنني رفض زيادة 10 بالمئة |
Tu as raison. Nous devrions absolument parler de ça. | Open Subtitles | أنت محقة علينا التحدث بشأن هذا بكل تأكيد |
Vous avez raison. Je me permets donc de déclarer cet ascenseur hors service. | Open Subtitles | أنت محقة تماماً، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلاً عن العمل |
Vous avez raison. Gardons cela pour nous. | Open Subtitles | أنت محقة تماماً, علينا أن نبقي ذلك سراً لأنفسنا |
Vous avez raison. Vous n'êtes pas coupable des crimes passés. | Open Subtitles | أنت محقة لست مذنبة بسبب جرائم والدك |
Vous avez raison, Mme Bennett. | Open Subtitles | أنت محقة انسة بينيت |
Toi-même tu ne le peux. C'est vrai. Je ne peux le nier. | Open Subtitles | وأنت أيضا لايمكنك تجاهله. أنت محقة لا أستطيع تجاهله أبدا خاصة الآن |
Vous aviez raison, votre mari veut se débarrasser de vous. Très bientôt. | Open Subtitles | أنت محقة بشأن زوجك برغبته بالتخلص منك، وقريباً |
Tu avais raison la première fois. | Open Subtitles | حسنا أنت محقة من المرة الأولى أني لا أريد التدخل |
T'avais raison, je t'ai jamais invitée à une véritable sortie et je voudrais le faire. | Open Subtitles | أنت محقة أنا أبداً لم أخرج معك في موعد حقيقي. لكنني أريد ذلك. |
- ( Soupirs ) - T'as raison. | Open Subtitles | . أنت محقة |