"أنت مخطئة" - Translation from Arabic to French

    • Tu te trompes
        
    • Tu as tort
        
    • Vous avez tort
        
    • Vous vous trompez
        
    Car si tu penses qu'on va oublier, ton texto agressif de tarée, Tu te trompes. Open Subtitles لأن لو كنتِ تعتقدين بأننا سننسى جنونكِ وصراخ رسائلكِ النصية أنت مخطئة.
    Karen, je ne sais pas ce que tu penses avoir vu, mais crois-moi, Tu te trompes lourdement. Open Subtitles كارن, لا أعرف ما تظنين أنك رأيته لكن صدقيني أنت مخطئة
    {\pos(192,210)}Au risque d'avoir notre première dispute, Tu te trompes. Open Subtitles مع مخاطرتي بخوض نقاشنا الأول أنت مخطئة تماما حسنا؟
    Cette fois, Tu as tort. Personne ne peut rien y faire. Open Subtitles هذه المرّة أنت مخطئة ليس هناك مايمكنك فعله
    À mon avis, Tu as tort. On joue chacun contre un bébé. Open Subtitles بهذا أنت مخطئة, نحن نلعب بالأطفال كرجل لرجل
    Vous avez tort de pas me croire. Open Subtitles أنت مخطئة لعدم تصديقى
    Ce n'est pas seulement pour Bug, et, Tu te trompes sur une chose. Open Subtitles ليس فقط من أجل باغ و أنت مخطئة بشئ واحد
    Tu te trompes sur ce qui se passe après la mort. Open Subtitles أنت مخطئة بشأن ما يحدث بعد وفاتك
    Je lui ai dit : "Tu te trompes sur ce qui se passe après la mort." Open Subtitles لذلك قلت لها "أنت مخطئة بشأن مايحدثبعدوفاتك"
    Ganga, Tu te trompes totalement. Open Subtitles جانجا أنت مخطئة تماما
    Tu te trompes. Open Subtitles حسنا، أنت مخطئة
    Tu te trompes, soeurette. Open Subtitles أنت مخطئة ، أختي
    Sérieusement, Hildy, Tu te trompes là dessus, ok ? Open Subtitles بجدّ يا (هيلدي)ِ أنت مخطئة بشأن هذا , حسناً ؟
    Tu te trompes. Open Subtitles أنت مخطئة يا إنديا
    Tu te trompes. Open Subtitles أنت مخطئة بهذا الشأن
    Tu as tort. Je peux voir. Open Subtitles أنت مخطئة استطيع ان ارى
    - Tu as tort - Pourquoi devrais-je te croire ? Open Subtitles ـ أنت مخطئة ـ لم عساي أصدقك
    Tu as tort à 100 %. Open Subtitles أنت مخطئة تماما.
    Eh bien, Tu as tort au sujet de ton amie. Open Subtitles أنت مخطئة بشأن صديقتك
    Vous avez tort. Open Subtitles أنت مخطئة أنت لا تعرفين
    Vous voyez, c'est là que Vous avez tort. Open Subtitles رأيتي؟ في هذا أنت مخطئة
    Vous vous trompez. Rachel est morte. J'étais là quand c'est arrivé. Open Subtitles أنت مخطئة ، رايتشل ماتت كنت هناك عندما حدث الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more