"أنت هناك" - Translation from Arabic to French

    • êtes là
        
    • Tu es là
        
    • t'es là
        
    • tu y es
        
    • Toi là
        
    • Vous là
        
    • es là-dedans
        
    • Vous y
        
    • toi là-bas
        
    • Vous là-bas
        
    • es toujours là
        
    •   
    Vous êtes là à épier mes moindres gestes, hein ? Open Subtitles أنت هناك تستمع إلى كل تحركاتي ألست كذلك؟
    Et pendant que vous êtes là, vous pouvez vous demander pourquoi vous m'avez menti. Open Subtitles وبينما أنت هناك يمكنك التفكير في سبب كذبك عليّ
    Hello, vous êtes là ? Open Subtitles مرحباً؟ هل أنت هناك يا إلهي أتتحدث الإنكليزية؟
    Tu es là pour interviewer, rendre compte. Open Subtitles أنت هناك لإجراء مقابلة وكتابتها، أتفهمني؟
    Toi, Tu es là et tu gémis à quatre pattes. Open Subtitles و أنت هناك ، تصرخ كالخنزيز و أنت على أربع
    Je suis là, elle est avec moi... et quand je pars et que t'es là, elle est avec toi. Open Subtitles أنا هناك وهي معي وحين أغادر أنت هناك وهي معك
    Choisis une robe pour toi, pendant que tu y es. Open Subtitles بينما أنت هناك, لما لا تختار فستان لنفسك؟
    Nous retrouvons notre correspondant à Los Angeles. Notre hélico est sur place.Vous êtes là, Bart ? Open Subtitles نحن الآن على الهواء من مروحيتنا فوكس 2 ، هل أنت هناك يا بارت؟
    Vous êtes là? Open Subtitles مرحبا .. هل أنت هناك ؟ لديك رقمي ..
    Décrochez si vous êtes là. Open Subtitles رجاء إرفع سماعة الهاتف إذا أنت هناك. - مولدر.
    Barbie, vous êtes là ? Open Subtitles باربي , هل أنت هناك ؟
    Vous êtes là pour prendre l'enfant. Open Subtitles أنت هناك لـ جلب الطفل
    Calvin Tate, vous êtes là ? Open Subtitles كالفين تيت هل أنت هناك ؟
    Vous êtes là ? Open Subtitles هلو ؟ هل أنت هناك ؟
    Ce n'est pas juste que je sois coincé ici, tout seul, alors que Tu es là, à jouer avec tes amis toute la journée. Open Subtitles هذا ليس عدلا أن أبقى عالقاً لوحدي هنا بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء
    Tu es là depuis 2 mois et tout le monde ne jure que par toi. Open Subtitles أنت هناك منذ, ماذا, شهرين؟ الجميع يشربون من شرابك الكول أيد.
    Tu es là, tu les sépares, tu prends l'enfant et tu l'embarques. Open Subtitles أنت هناك وتبعدهم وتأخذ الطفل وتنطلق مع الطفل فقط تنطلق مع الطفل، جسناً؟
    Ethan, c'est moi, t'es là? Décroche. Open Subtitles ايثان ، انه أنا هل أنت هناك ، أجب
    Max! t'es là, enfoiré? Open Subtitles ماكس, هل أنت هناك يا بن العاهرة؟
    Ouais, et pendant que tu y es, demande au médecin de jeter un œil à ton testicule répandu. Open Subtitles أجل , وبينما أنت هناك دع الطبيب ينظر لخصيتك الغير ممتعة
    , Toi là, avec l'accordéon. Laissez-moi passer. Laissez-moi passer. Open Subtitles ‫مهلا ، أنت هناك مع الأكورديون ‫اسمحوا لي بالمرور ، اسمحوا لي بالمرور
    Moi ici, Vous là... C'est la vérité. Open Subtitles محدود، أنا هنا، و أنت هناك و هذا صحيح
    - Ecoute, tu es là-dedans. Open Subtitles لكن أنصتي, أنت هناك
    Tant que Vous y êtes, mettez le crumble aux pommes dans le four du haut. Open Subtitles بينما أنت هناك ضع حلوى التفاح في الفرن السفلي
    Toi, là-bas contruisant une clôture de piquets, faisait des signes de la main aux gens du coin, coller la putain... d'étoile au sommet du sapin de Noël. hein? Open Subtitles أنت هناك تبني سياج وتدية تلوح للجيران في الحي ...تعلق
    Vous, là-bas. Les mains sur le chapeau. Open Subtitles أنت هناك, ضع يديك على قبعتك
    Tu es toujours là ? Open Subtitles أوه ، أنتظر هاي هاي غارث غارث هل أنت هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more