"أنزلني" - Translation from Arabic to French

    • Pose-moi
        
    • descendre
        
    • Lâche-moi
        
    • Repose-moi
        
    • Déposez-moi
        
    • Reposez-moi
        
    • Posez-moi
        
    • Lâchez-moi
        
    • Dépose-moi
        
    • déposé
        
    • Laissez-moi
        
    • Descends-moi
        
    - Pose-moi par terre. - Deux, trois. Open Subtitles حسناً , حسناً , أنزلني - أثنان , ثلاثة -
    Lieutenant, faites-moi descendre. Open Subtitles أيها الملازم ، أنزلني لــ أسفل
    Lâche-moi, espèce de malade mental ! Open Subtitles أنزلني إلى الأسفل أيها المجنون الملعون
    Je peux marcher. Repose-moi. Non, je veux te porter. Open Subtitles أستطيع أن أسير أنزلني لا أريد أن أحملك
    Allez, Déposez-moi au 12ème. Open Subtitles هيا يا رجل، أنزلني في الطابق الـ12, حسناً.
    Reposez-moi tout de suite, gros plein de poils! Open Subtitles ساعدوني! أنزلني حالاً أيها االشئ الكبير المشعر!
    Posez-moi dans la Troisième Rue. Open Subtitles أنزلني عند الشارع الـ3
    - Lâchez-moi. Je serai mieux seule. Open Subtitles أنزلني في مكان ما من الأفضل أن أكون وحدي
    Viens me chercher à 19 h. Dépose-moi au coin de la rue. Open Subtitles أصطحبني عند السابعة و أنزلني عند الزاوية
    Pose-moi tout de suite, sale garce ! Open Subtitles أنزلني، أنزلني أيها الساقط.
    Pose-moi ou je te fais mal ! Open Subtitles أنزلني و إلا سأسبب لك الألم
    Pose-moi à terre ! Open Subtitles أنزلني على الأرض
    Je vous le demande, Brannigan, faites-moi descendre. Open Subtitles أنا أطلب منكَ يا برانيغان, أنزلني
    Laisse-moi descendre. Open Subtitles أنزلني ، أنزلني أنزلني ، سوف أركض
    Lâche-moi. Je suis Batman. Open Subtitles أنزلني أنا باتمان ، أنا باتمان
    On peut s'arranger. S'il te plaît. Lâche-moi! Open Subtitles يمكننا أن نحل هذا، أرجوك أنزلني، أنزلني!
    Repose-moi. Open Subtitles أنزلني الى الأسفل
    J'habite le plus près, Déposez-moi d'abord. Open Subtitles منزلي هو الأقرب لذا أنزلني أولاً
    Reposez-moi, ou vous perdez un client. Open Subtitles أنزلني الآن، أو لن ارجع الى هنا.
    Non, non, Posez-moi! Open Subtitles ! كلا, كلا, أنزلني
    Lâchez-moi! Quoi qu'ils te disent, ne les croies pas. Open Subtitles أنزلني ، إسمعي مهما قالوا فلا تصدّقوهم
    Domingo, Dépose-moi et emmène-la chez le Dr Velasquez. Ensuite, ramène-la à la maison, s'il te plaît. Open Subtitles أنزلني يا (دومينغو)، ثم اصطحبها إلى الطبيب فاليسكاس) وبعدها خذها للبيت من فضلك)
    Il m'a déposé d'abord parce qu'il a de la classe et parce qu'il fallait qu'il remette son pantalon. Open Subtitles أجل، لقد أنزلني أوّلاً، لأنّه راقي، وأيضًا كان عليه أن يلبس سرواله.
    - Je dois me gratter à 2 endroits. - Laissez-moi ici, ça ira. Open Subtitles عليّ حك نفسي بمنطقتان مختلفان بذات الوقت - أنزلني هنا فحسب -
    Descends-moi un peu. Open Subtitles أنزلني قليلاً مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more