"أنسيت" - Translation from Arabic to French

    • Tu as oublié
        
    • T'as oublié
        
    • Tu oublies
        
    • As-tu oublié
        
    • tu te souviens
        
    • Avez-vous oublié
        
    • Vous avez oublié
        
    Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Tu as oublié ? Open Subtitles بأنه لن يفرقنا شيء إلا الموت أنسيت هذا ؟
    Tu as oublié ce qui est en jeu, ou c'est encore un flash ? Open Subtitles أنسيت ما الذي في خطر هنا؟ أم إنها إحدى رؤاك المستقبلية؟
    C'est comme ça que T'as oublié comment mettre une culotte ? Open Subtitles عندما تعلمت الرقص أنسيت ارتداء سروال داخلي؟
    T'as oublié ce qui s'est passé la dernière fois ? Open Subtitles أنسيت ما حدث آخر مرة؟ إن لم تتوقف عن الضحك، سيكون الموت مصيرك
    Tu oublies combien de temps ça m'a pris pour revenir la dernière fois ? Open Subtitles أنسيت كم استغرقت لأوقظ إنسانيّتي آخر مرّة؟
    As-tu oublié ce que c'était de vivre dans un climat violent ? Open Subtitles أنسيت كيف كان وضعنا حين عشنا نعاني التهديد بالعنف؟
    On est sensé faire le tour du monde en volant ensemble. tu te souviens ? Open Subtitles يُفترض بنا التحليق حول العالم معاً، أنسيت ذلك؟
    Avez-vous oublié ce qui s'est passé à votre dernière rencontre ? Open Subtitles أنسيت ما حدث بينكما آخر مرة تقابلتما فيها؟
    Mais est-ce que Vous avez oublié que nous sommes toujours enfermés ici ? Open Subtitles ولكن أنسيت أننا لا نزال محبوسين هُنا ؟
    Et vraiment mauvais l'un pour l'autre. Tu as oublié cette partie ? Open Subtitles وإنّنا غير مناسبين لبعضنا، أنسيت ذلك الجزء؟
    Tu as oublié comment utiliser ce truc ? Open Subtitles أنسيت كيفية استخدام هذا الشيء؟
    Tu as oublié les règles? Open Subtitles ماذا, أنسيت القواعد ؟
    Tu as oublié nos petits dîners du vendredi ? Open Subtitles أنسيت مواعد يوم الجمعة؟
    Tu as oublié Paramus ? Open Subtitles أنسيت أمر باراموس؟
    T'as oublié qu'on est envahit d'aliens qui essaient de nous éradiquer ? Open Subtitles أنسيت أننا غزينا... من قبل فضائيين يحاولون مسحنا جميعاً
    Tête d'endormi, T'as oublié ? Les glaces. Open Subtitles ، أيّها السخيف النائم أنسيت البوظة؟
    T'as oublié que tu commences ce soir ? Open Subtitles أنسيت بأنّك ستبدأ العمل اليوم.
    Tu oublies que je dois t'opérer demain. Open Subtitles . أنسيت ، يجب أن أجرى لك جراحة غداً
    Tu oublies ce que sa mère m'a fait ? Open Subtitles أنسيت ما فعلته أمه معي؟
    Nous t'avons fait ! As-tu oublié ce que cette organisation a fait pour toi ? Open Subtitles نحن صنعناك، أنسيت ما فعلته هذه المنظمة من أجلك؟
    As-tu oublié que j'ai une épouse très riche qui adore me gâter ? Open Subtitles أنسيت أن لديّ زوجة ثرية تحب تدليلي؟ فلننصرف من هنا!
    tu te souviens de ta tournée pour A Chorus Line ? Open Subtitles أنسيت جولة لـ "كورس أون لاين"؟
    Faire le bonheur d'une femme, et le vôtre, l'Avez-vous oublié ? Open Subtitles أنسيت ماذا يكون مثل أن تجعل المرأة سعيدة ؟ و أن تجعل نفسك سعيداً ؟
    Quand vous parliez de restes anciens, Vous avez oublié le navire ? Open Subtitles ... لذاعندماقُلتِ،بقاياقديمة أنسيت ذكر أن السفينة جزء منه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more