"أنشطة اليونيدو" - Translation from Arabic to French

    • activités de l'ONUDI
        
    • activités menées par l'ONUDI
        
    • les activités de l'Organisation
        
    • ses activités
        
    • des activités de l'Organisation
        
    • les activités menées par l'Organisation
        
    activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie. UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة
    activités de l'ONUDI en rapport avec l'environnement. UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالبيئة
    Ce pays est par conséquent heureux de pouvoir fournir une contribution financière directe aux activités de l'ONUDI dans cette région. UN لذا كان من دواعي سرور بلدها أن يتمكن الآن من الاسهام مباشرة في أنشطة اليونيدو في تلك المنطقة.
    activités menées par l'ONUDI dans le cadre de la Déclaration ministérielle de Vienne et du Plan d'action des pays les moins avancés de 2009 UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نمواً لعام 2009
    Cela réduirait les doubles emplois, tout en permettant aux organes directeurs de continuer à suivre les activités de l'Organisation. UN وسوف يؤدي ذلك إلى تقليل التداخل في العمل مع الحفاظ على رقابة الهيئات التشريعية على أنشطة اليونيدو.
    :: activités de l'ONUDI intéressant l'agro-industrie et l'agribusiness. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الصناعية.
    L'industrialisation en faveur des pauvres, en particulier par le développement du secteur privé, a toujours été au cœur des activités de l'ONUDI. UN ومضى قائلا إن التصنيع الذي يعبأ بصالح الفقراء، لا سيما من خلال تنمية القطاع الخاص، يكمن دائما في صلب أنشطة اليونيدو.
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل
    Le Groupe a soumis un projet de résolution qui approuve les activités de l'ONUDI encourageant la mise en réseau et le partage des connaissances. UN وكانت المجموعة قد قدمت مشروع قرار لدعم أنشطة اليونيدو التي تشجّع تقاسم المعارف وإنشاء شبكات دولية لهذا الغرض.
    activités de l'ONUDI visant à promouvoir la mise en réseau des connaissances et l'échange de connaissances. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال تعزيز إقامة الشبكات المعرفية وتبادل المعارف.
    activités de l'ONUDI visant à promouvoir la mise en réseau des connaissances et l'échange de connaissances. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال تعزيز إقامة الشبكات المعرفية وتبادل المعارف.
    activités de l'ONUDI en faveur des pays les moins avancés UN أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois. UN :: أنشطة اليونيدو المتعلقة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل.
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل
    activités de l'ONUDI en faveur des pays les moins avancés. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل
    activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل
    activités menées par l'ONUDI dans le cadre de la Déclaration ministérielle de Vienne et du Plan UN أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين
    Appui à la sécurité des opérations et des programmes de l'ONUDI, intégration de la sécurité dans les activités de l'Organisation. UN تقديم الدعم الأمني لعمليات اليونيدو وبرامجها، وإدماج العنصر الأمني في أنشطة اليونيدو.
    L'ONUDI entreprend nombre de ses activités en partenariat avec d'autres acteurs. UN 44 - ويُضطلع بالعديد من أنشطة اليونيدو بالشراكة مع جهات فاعلة أخرى.
    La prochaine visite du Directeur général au Pakistan devrait contribuer au renforcement et à l'amélioration des activités de l'Organisation dans le pays. UN وستساعد زيارة المدير العام القادمة إلى باكستان على دعم وتعزيز أنشطة اليونيدو في باكستان.
    En 2003, les activités menées par l'Organisation au titre du Protocole de Montréal couvriront divers secteurs dans 27 pays de toutes les régions. UN وفي 2003، ستشمل أنشطة اليونيدو المتعلقة ببروتوكول مونتريال قطاعات مختلفة في 27 بلدا في جميع المناطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more