"أنشطة فريق" - Translation from Arabic to French

    • activités du Groupe
        
    • activités de l'Équipe
        
    • les activités de l'équipe
        
    • des travaux du Groupe
        
    • les travaux du groupe
        
    • activités de l'équipe de
        
    • des activités de l'équipe
        
    • aux travaux du Groupe
        
    • activités menées par le Groupe
        
    activités du Groupe des Nations Unies pour les communications en 2002 UN أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2002
    activités du Groupe des Nations Unies pour les communications en 2003 UN أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2003
    activités du Groupe de la communication des Nations Unies en 2004 UN أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2004
    Le Secrétaire général y indiquait que, jusque-là, les activités de l'Équipe des Nations Unies chargée de fournir un appui à la Commission mixte avaient été financées par des fonds extrabudgétaires. UN وكان الأمين العام قد أشار إلى أن أنشطة فريق الأمم المتحدة الذي يقدِّم الدعم إلى اللجنة المختلطة تموَّل حتى الآن من موارد من خارج الميزانية.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    Il soutenait sans réserve les activités du Groupe de contact international sur la Guinée, chargé de superviser la tenue d'élections libres et régulières. UN وقالت إنها تدعم كل الدعم أنشطة فريق الاتصال الدولي في غينيا، الهادفة إلى رصد إجراء انتخابات حرّة ونزيهة.
    Participation d'observateurs aux activités du Groupe d'examen de l'application UN مشاركة المراقبين في أنشطة فريق استعراض التنفيذ
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    Le présent rapport qui traite des activités du Groupe ou question pour l'année 2002 a été préparé pour répondre à cette demande. UN واستجابة لذلك الطلب، أعد هذا التقرير الذي يغطي أنشطة فريق الأمم المتحدة للاتصالات خلال عام 2002.
    L'UE accueillera avec satisfaction des rapports réguliers sur les activités du Groupe du contrôle interne, accompagnés d'informations sur l'application de ses recommandations. UN ويرحّب الاتحاد الأوروبي بأن تقدَّم تقارير منتظمة عن أنشطة فريق المراقبة الداخلية، إلى جانب معلومات بشأن تنفيذ توصياته.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Les activités du Groupe de Sienne et celles du Forum sur les statistiques sociales, encore à l'état de projet, sont considérées comme complémentaires. UN وبناء على ذلك، تعتبر أنشطة فريق سيينا تكاملية مع أنشطة منتدى الإحصاءات الاجتماعية المقترح إنشاؤه.
    Il ne s'agit pas de photographier ou de filmer les activités de l'Équipe d'enquête ou de l'équipe chargée du prélèvement des échantillons. UN وليس الغرض من هذا التسجيل هو تسجيل أنشطة فريق التحقيق في موقع الجريمة أو فريق أخذ العينات.
    Il sera en outre chargé de l'intégration et de la coordination des activités de l'Équipe de pays des Nations Unies. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضاً عن تكامل وتنسيق أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري.
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des travaux du Groupe intergouvernemental, à composition non limitée de ministres, sur la gouvernance internationale de l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Rapport du Directeur exécutif sur les travaux du groupe d'experts sur l'amélioration de la collecte, de la communication et de l'analyse des données relatives à la criminalité UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'appui aux travaux du Groupe de ministres, à composition non limitée, sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء المفتوح باب العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية
    activités menées par le Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et examen de la situation militaire et en matière de sécurité en Sierra Leone UN أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more