"أنصت لي" - Translation from Arabic to French

    • Écoute-moi
        
    • Écoutez-moi
        
    • Écoute
        
    • Écoutez
        
    • écoute moi
        
    • Ecoute
        
    • Ecoute-moi
        
    • Ecoutez-moi
        
    • Ecoutez moi
        
    • écoute-moi bien
        
    Leo, Écoute-moi, ne rentre pas, c'est important, n'appelle pas Maman ni Papa, ni Tish, tu dois te cacher. Open Subtitles أنصت لي يا ليو، لا تذهبللبيت... ولا تهاتف أبي ولا أمي ولا تيش يجب أن تختبئ
    Écoute-moi. On rentre chez nous. Open Subtitles أنصت لي سنعود للوطن
    Ça s'est passé si vite. Écoute-moi. Écoute ! Open Subtitles أنصت لي أنصت الأفضل أن يموتوا هم
    Bien. Très bien, Écoutez-moi. Ne pas lui faire de mal, d'accord? Open Subtitles حسناً, حسناً, أنصت لي لا تؤذيها, أتفقنا؟
    Écoutez-moi bien. Il s'agit d'une évacuation prioritaire. Envoyez un foutu sous-marin ! Open Subtitles أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه
    Maintenant c'est tout ce pour quoi on a travaillé. Et Écoute attentivement, parce que je ne l'ai jamais dit avant... Open Subtitles هذا كل ما عملنا من أجله، و أنصت لي جيّداً لأني لم أقل هذا من قبل
    Quoi, c'est un crime de porter un costume noir? Bon, Écoutez! Open Subtitles أهي جريمه أن ترتدي بذله سوداء ، أنصت لي
    Oh. Écoute moi, mec. Hey, je vous ai appelé. Open Subtitles أنصت لي يا رجل مهلاً،اتصلتبكميارفاق ،كلا..
    Oublie le trésor et Écoute-moi bien. Open Subtitles أنه كافِ لك ،اليس كذلك - يمكنك نسيان أمر الكنز - أنصت لي
    Écoute-moi. Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles أنصت لي .لن تموت
    Écoute-moi, et Écoute très attentivement, jeune homme. Open Subtitles أنصت لي أنصت لي بعناية يا فتى
    Écoute-moi, lunatique. Open Subtitles أنصت لي أيها المعتوه
    Phil, Écoute-moi. Essaie de comprendre. Open Subtitles فيل" أنصت لي أرجوك" حاول أن تفهم
    Écoute-moi, habitant du futur. Open Subtitles أنصت لي يا إبن المستقبل
    Maintenant, Écoutez-moi, Lucas, si vous voulez que je coopère avec vous, vous devez coopérer avec moi. Open Subtitles الآن، هلا أنصت لي يا "لوكاس"؟ إذا أردت مني أن أتعاون معك؟ إذن يجب أن تتعاون معي
    Scott, Écoutez-moi. Vous êtes un drogué. Open Subtitles سكوت, أنصت لي إنك مدمن على المخدرات
    - Écoutez-moi ! Il est dangereux. Il faut m'aider. Open Subtitles -أنصت لي يا رجل ، أنصت لي ، ذلك الرجل خطر ، سيقوم بقتلها
    Arrête de polémiquer, tu peux éviter tout ça si tu m'Écoute! Open Subtitles كفاك جدالاً ، ستتفادى كل هذا لو أنصت لي
    Si vous m'Écoutez, on vivra. Open Subtitles أنصت لي وسوف تبقى على قيد الحياة
    Non, toi Écoute moi ! Open Subtitles أنصت لي - كلا، بل أنت أنصت لي -
    Ecoute Ramène ton cul au Zita bar. Open Subtitles أنصت لي اريدك ان تحضر حالاً إلى بار زيتا
    Ecoute-moi Aleister. Open Subtitles أنصت لي يا اليستر
    Ecoutez-moi, Victor, ca devient ridicule. Open Subtitles الأن أنصت لي جيدًا يا فيكتور 0 لقد أصبح الأمر سخيفًا
    Monsieur, s'il vous plait. Ecoutez moi. Open Subtitles سيدي, ارجوك أنصت لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more