"أنفاسك" - Translation from Arabic to French

    • ton souffle
        
    • ta respiration
        
    • ton haleine
        
    • respirer
        
    • votre souffle
        
    • ta salive
        
    • votre respiration
        
    • respirez
        
    • votre haleine
        
    • sa respiration
        
    Je vais ralentir comme ça tu pourras reprendre ton souffle et compter tes cartes. Open Subtitles سوف أبطئ من أجلك حتّى يتسنّى لك التقاط أنفاسك وعدّ دريهماتك
    Si ton battement de cœur ralentit et que tu reprends ton souffle, on va baisser le niveau de nouveau. Open Subtitles ‫إن تباطأت نبضات قلبك ‫فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك ‫عندئذ سنعيد خفض مستواه
    Quand tu traverseras le pont, n'oublie pas de retenir ta respiration. Open Subtitles أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك
    Si tu commences à dire encore que c'est parce que tu ne veux pas que je sois comme toi, tu peux retenir ta respiration, surtout qu'on va bientôt manquer d'oxygène. Open Subtitles إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد.
    Je l'ai senti à ton haleine. Tu schlinguais. Open Subtitles لقد شممت ذلك من أنفاسك , لقد كانت تنضح العفونة منك
    Si tu tentes un truc, tu prendras 100 000 volts avant de respirer. Open Subtitles إذا حَاولت فعل أي شيء، سوف تحصُل على مائة ألف فولت قبل أن تلتقِط أنفاسك
    Mère sacrée, la lune, étoile, et mer, me montre votre sourire, votre souffle sucré. Open Subtitles الأم المقدسة، القمر، نجمة، والبحر، وتبين لي ابتسامتك، أنفاسك الحلو.
    Si tu viens me reprocher de ne pas être allé au rendez-vous, économise ta salive. Open Subtitles أذا كنت قد أتيت الى هنا للألقاء محاضرة علي لعدم ذهابي الى ذلك الموعد يمكنك حفظ أنفاسك.
    Mon Dieu, vous retenez votre respiration longtemps! Vous m'avez presque fait avoir une crise cardiaque! Open Subtitles رباه، يمكنك أن تحبس أنفاسك وقتا طويلا لقد أصبتنى تقريبا بأزمة قلبية
    Je te demanderai peut-être même de retenir ton souffle un moment. Open Subtitles لربما أطلب منك حتىّ ألا تلتقط أنفاسك لفترة قصيرة
    Je pouvais sentir leur sang dans ton souffle quand tu m'as dis d'oublier notre rencontre. Open Subtitles شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ
    Oui, que tu puisses reprendre ton souffle. Open Subtitles تستطيعي إلتقاط أنفاسك أجل، حتى تستطيع إلتقاط أنفاسك
    Si tu attends de moi que je m'excuse, ne retiens pas ton souffle. Open Subtitles إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا
    Reprends ton souffle, mon pote, ou le peu de temps que tu as sera moindre. Open Subtitles التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك
    Le résultat étant que tu peux retenir ta respiration plusieurs minutes supplémentaires. Open Subtitles أجل، النتيجة النهائية لذلك هي مقدورك على حبس أنفاسك لدقائاق أكثر
    Voyons si tu sais retenir ta respiration longtemps. Open Subtitles الآن دعونا نرى كم من الوقت يمكنك أن تعقد أنفاسك.
    Je me souviens quand je ne pouvais pas être si près de toi ou même entendre le son de ta respiration. Open Subtitles أتذكر عندما لم اكن أستطع أن أتقرب منك هكذا أو حتى أستمع لصوت أنفاسك
    Et ton haleine ? Open Subtitles أتعتقد أنها لن تشم رائحة هذا فى أنفاسك ؟
    L'évocation des souvenirs, ton haleine parfumée au curry... Open Subtitles ذكريات الماضي، رائحة أنفاسك المنبعث منها الكاري
    Je voulais voir si tu tenais longtemps sans respirer ! Open Subtitles أردت أن أرى كم يمكنك حبس أنفاسك قبل أن تفقد الوعي
    Cet appareil les détecte dans votre souffle. Open Subtitles ويهدف هذا الجهاز للكشف عليهم بواسطة أنفاسك.
    Si tu vas me dire que je n'ai aucun ennemi, garde ta salive. Open Subtitles إذا كنت ستقولين لي أني لا أملك أعداءً فوفري أنفاسك
    Ne pensez à rien d'autre qu'à votre respiration et ces nombres. Open Subtitles لا تُفكّر بأيّ شيءٍ آخر، ما عدا أنفاسك وتلك الأرقام.
    C'est tout ce qu'il vous reste quand vous respirez pour la dernière fois. Open Subtitles لأنه سيكون آخر ما تعرفه عندما تأخذ آخر أنفاسك
    Hier soir, il n'y avait pas de trace de nourriture dans votre haleine, cela indique que vous n'y étiez pas pour les nouilles. Open Subtitles الليلة الماضية، لم تكن هناك أثار طعام مميزة من تحليل أنفاسك مما يشير إلى أنك لم تكن هناك لتناول الشعيرية
    Il s'agit d'être dans le moment présent, se concentrer sur l'eau chaude, l'odeur du produit, le son des assiettes qui claquent, et suivre sa respiration. Open Subtitles ،التركيز على شعور المياه الدافئة ،على رائحة المنظف وعلى صوت الأطباق وتتبع أنفاسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more