Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Es tu sûr que tu ne veux pas qu'on attende après... | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تريدين الأنتظار إلى بعد |
Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟ |
Vous êtes sûr que vous ne voulez pas qu'on attende ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟ |
Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. | Open Subtitles | وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا |
Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? | Open Subtitles | أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟ |
Mais ne reste pas là à prétendre que tu ne veux pas ce truc entre nous autant que moi. | Open Subtitles | لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد |
Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passer, mais quand tu le feras, je suis là... | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين التحدث عما حدث لكن عندما ترغبين فأنا موجودة |
Et je sais que tu ne veux pas faire partie de l'équation, mais tu es dedans. | Open Subtitles | وأعرف أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً من المعادلة خاصتي، لكنك كذلك |
Je sais que tu ne veux pas voir la vérité, mais la vérité est que | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنك لا تريدين النظر للحقيقة لكن الحقيقة هي |
Écoute, je suis sûr que tu ne veux pas que cette enquête devienne encore plus publique qu'elle ne l'est déjà, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انظري، أوقن أنك لا تريدين لهذا التحقيق أن يصل للعموم أكثر مما وصل إليه، أليس كذلك، دكتورة؟ |
Écoute, je sais que tu ne veux pas le croire, mais nous faisons moins de dégâts en dessous. | Open Subtitles | اسمعي , أعلم أنك لا تريدين تصديق ذلك لكن نحن لسنا مضرين بالأسفل |
S'il te plait dis moi que tu ne veux pas coucher avec un tueur. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنك لا تريدين ممارسة الجنس مع قاتل |
Je sais que tu ne veux pas me le dire mais, quoi qu'il se soit passé entre vous, je dois savoir ce que c'est. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين أن تخبريني ولكن مهما كانت المشاكل بينكما فأريد أن أعرف ما هي |
Je ... Je sais que vous ne voulez pas parler en ce moment, mais ... | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين ..التحدث معي حالياً, ولكن |
Je sais que vous ne voulez pas croire que votre petit ami à tiré et tué votre mari. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله |
Si vous voulez me dire que vous ne voulez pas partir, abstenez-vous. | Open Subtitles | اذا تريدين القول أنك لا تريدين المغادرة، اذا لا تقوليها |
Je croyais que tu ne voulais pas couvrir la Maison Blanche. | Open Subtitles | أنك لا تريدين أن تُغطي أخبار البيت الأبيض. |
Deb, tu m'as dit que tu ne voulais pas être partie de ce que je fais. | Open Subtitles | ديب, لقد قلتِ أنك لا تريدين أن تكوني طرفاً في ما أفعله |
Je veux dire que tu n'ouvriras pas la porte et que c'est bizarre. | Open Subtitles | أنا أقصد أنك لا تريدين فتح الباب وهذا غريب |
Admets que tu veux pas faire ça non plus. | Open Subtitles | فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا |
Je pensais, que tu voulais pas être vu avec moi. | Open Subtitles | إعتقدت ، أنك لا تريدين أن يرانا أحد معاً ؟ |
Ton message déclarait clairement que tu ne voulais plus jamais me voir. | Open Subtitles | ذكرت رسالة النار الخاصة بكِ بوضوح أنك لا تريدين أن ترايني مرة أخرى |