"أنك لا تريدين" - Translation from Arabic to French

    • que tu ne veux pas
        
    • que vous ne voulez pas
        
    • que tu ne voulais pas
        
    • que tu n'
        
    • que tu veux pas
        
    • que tu voulais pas
        
    • que tu ne voulais plus
        
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Es tu sûr que tu ne veux pas qu'on attende après... Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تريدين الأنتظار إلى بعد
    Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟
    Vous êtes sûr que vous ne voulez pas qu'on attende ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟
    Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. Open Subtitles وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا
    Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? Open Subtitles أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟
    Mais ne reste pas là à prétendre que tu ne veux pas ce truc entre nous autant que moi. Open Subtitles لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد
    Je sais que tu ne veux pas parler de ce qui s'est passer, mais quand tu le feras, je suis là... Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين التحدث عما حدث لكن عندما ترغبين فأنا موجودة
    Et je sais que tu ne veux pas faire partie de l'équation, mais tu es dedans. Open Subtitles وأعرف أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً من المعادلة خاصتي، لكنك كذلك
    Je sais que tu ne veux pas voir la vérité, mais la vérité est que Open Subtitles حسناً، أعلم أنك لا تريدين النظر للحقيقة لكن الحقيقة هي
    Écoute, je suis sûr que tu ne veux pas que cette enquête devienne encore plus publique qu'elle ne l'est déjà, n'est-ce pas ? Open Subtitles انظري، أوقن أنك لا تريدين لهذا التحقيق أن يصل للعموم أكثر مما وصل إليه، أليس كذلك، دكتورة؟
    Écoute, je sais que tu ne veux pas le croire, mais nous faisons moins de dégâts en dessous. Open Subtitles اسمعي , أعلم أنك لا تريدين تصديق ذلك لكن نحن لسنا مضرين بالأسفل
    S'il te plait dis moi que tu ne veux pas coucher avec un tueur. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنك لا تريدين ممارسة الجنس مع قاتل
    Je sais que tu ne veux pas me le dire mais, quoi qu'il se soit passé entre vous, je dois savoir ce que c'est. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين أن تخبريني ولكن مهما كانت المشاكل بينكما فأريد أن أعرف ما هي
    Je ... Je sais que vous ne voulez pas parler en ce moment, mais ... Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين ..التحدث معي حالياً, ولكن
    Je sais que vous ne voulez pas croire que votre petit ami à tiré et tué votre mari. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله
    Si vous voulez me dire que vous ne voulez pas partir, abstenez-vous. Open Subtitles اذا تريدين القول أنك لا تريدين المغادرة، اذا لا تقوليها
    Je croyais que tu ne voulais pas couvrir la Maison Blanche. Open Subtitles أنك لا تريدين أن تُغطي أخبار البيت الأبيض.
    Deb, tu m'as dit que tu ne voulais pas être partie de ce que je fais. Open Subtitles ديب, لقد قلتِ أنك لا تريدين أن تكوني طرفاً في ما أفعله
    Je veux dire que tu n'ouvriras pas la porte et que c'est bizarre. Open Subtitles أنا أقصد أنك لا تريدين فتح الباب وهذا غريب
    Admets que tu veux pas faire ça non plus. Open Subtitles فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا
    Je pensais, que tu voulais pas être vu avec moi. Open Subtitles إعتقدت ، أنك لا تريدين أن يرانا أحد معاً ؟
    Ton message déclarait clairement que tu ne voulais plus jamais me voir. Open Subtitles ذكرت رسالة النار الخاصة بكِ بوضوح أنك لا تريدين أن ترايني مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more