"أنني أريد" - Translation from Arabic to French

    • que je veux
        
    • que je voulais
        
    • que j'aimerais
        
    • vouloir
        
    • que j'ai besoin
        
    • que j'ai envie
        
    • que je vais
        
    • que je voudrais
        
    • que je veuille
        
    • avoir envie
        
    Ca n'est pas parce que je peux les atteindre que je veux les toucher. Open Subtitles حسنا، لكن كوني أستطيع الوصول إليها لا يعني أنني أريد لمسها
    Okay. Imagines que je veux piquer ce stick à lèvres. Open Subtitles حسناً، لنقل أنني أريد سرقة مرطب الشفاه هذا
    Qu'est-ce qui vous fait croire que je veux l'attraper ? Open Subtitles وماذا يجعلك تتصور أنني أريد إلقاء القبض عليه؟
    J'ai dit que je t'admirais. Je n'ai pas dit que je voulais être toi. Open Subtitles .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك
    Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ
    Je croyais vouloir un monde où je pouvais toujours te protéger. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد عالم حيث أجعلك بأمان فيه.
    La vérité, c'est que j'ai besoin de plus de nappes... Open Subtitles الحقيقة، هي أنني أريد المزيد من مفارش المائدات
    Dis à la CIA que je veux contrôler mes étudiants. Open Subtitles أخبر الإستخبارات أنني أريد التحقق من تلميذ التبادل
    Tu sais bien que je veux aller à la Maison Blanche. Open Subtitles أنت تعرف أنني أريد أن أذهب إلى البيت الأبيض.
    Quand le menuisier viendra, dis-lui que je veux toutes les fenêtres barrées ainsi cette trappe, qui mène au fleuve. Open Subtitles ‫عندما يأتي النجار ‫أخبره أنني أريد إغلاق كل النوافذ ‫وتلك الفوهة المطلة على النهر ‫أريد إغلاقها أيضاً
    Mona, tu sais que c'est ce que je veux mais les autres ne doivent pas savoir que tu es impliquée. Open Subtitles مونا، أنت تعرفي أنني أريد ذلك ولكن الآخرين لا يمكنهم معرفة أنكي مشاركة.
    Tu crois que je veux manger avec toi ? Open Subtitles ‏هل تعتقد حقاً أنني أريد تناول وجبة معك؟ ‏
    Tu penses que je veux quelque chose de toi et le seul moyen d'y arriver est de coucher avec toi. Open Subtitles تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معاشرتك ؟
    Quoi, tu ne penses pas que je veux aussi ce gars ? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أريد النيل من هذا الرجل، أيضاً؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que je veux être celui Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن أكون الشخص
    Non, je t'ai dis que je voulais te montrer les alentours. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان
    Et même si j'avais que cinq ans, je savais que je voulais m'en sortir. Open Subtitles ،ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل
    Tu penses vraiment que je voulais gagner à ce jeu ? Open Subtitles هل أنتِ بصدق تعتقدين أنني أريد أن أفوز باللعبة؟
    Ce que je sais c'est que j'aimerais rester ici avec toi encore un moment. Open Subtitles مالذي تطلبه مني؟ لأكون صريحاً، أنا لا أعرف. كل ما أعرفه هو أنني أريد الوقوف هنا
    Tu crois que j'ai envie d'entendre un enfant prodige, avec sa belle petite gueule venir me dire dans quelle merde on est ? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟
    que je vais passer ma vie à brader ton cul ? Open Subtitles هل تظنين أنني أريد قضاء عمري أعرضك على الناس
    Qu'y avait-il dans la conversation qui vous fait penser que je voudrais travailler pour vous ? Open Subtitles عن ماذا كانت المحادثة التي حضينا بها التي جعلتك تعتقد أنني أريد العمل لديك؟
    Supposons que je veuille entrer dans le Sanctuaire du Château... Open Subtitles إسمع. لنفترض أنني أريد أن أدخل لمستودع القلعةالسحرية.
    Assez pour avoir envie de ça, pas assez pour que tu te sentes coupable. Open Subtitles بما فيه الكفاية لأعرف أنني أريد أن أفعل هذا. ليس كثيرا بحيث يجب عليك أن تشعر بالذنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more