Ca n'est pas parce que je peux les atteindre que je veux les toucher. | Open Subtitles | حسنا، لكن كوني أستطيع الوصول إليها لا يعني أنني أريد لمسها |
Okay. Imagines que je veux piquer ce stick à lèvres. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أنني أريد سرقة مرطب الشفاه هذا |
Qu'est-ce qui vous fait croire que je veux l'attraper ? | Open Subtitles | وماذا يجعلك تتصور أنني أريد إلقاء القبض عليه؟ |
J'ai dit que je t'admirais. Je n'ai pas dit que je voulais être toi. | Open Subtitles | .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك |
Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. | Open Subtitles | اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ |
Je croyais vouloir un monde où je pouvais toujours te protéger. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أريد عالم حيث أجعلك بأمان فيه. |
La vérité, c'est que j'ai besoin de plus de nappes... | Open Subtitles | الحقيقة، هي أنني أريد المزيد من مفارش المائدات |
Dis à la CIA que je veux contrôler mes étudiants. | Open Subtitles | أخبر الإستخبارات أنني أريد التحقق من تلميذ التبادل |
Tu sais bien que je veux aller à la Maison Blanche. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أريد أن أذهب إلى البيت الأبيض. |
Quand le menuisier viendra, dis-lui que je veux toutes les fenêtres barrées ainsi cette trappe, qui mène au fleuve. | Open Subtitles | عندما يأتي النجار أخبره أنني أريد إغلاق كل النوافذ وتلك الفوهة المطلة على النهر أريد إغلاقها أيضاً |
Mona, tu sais que c'est ce que je veux mais les autres ne doivent pas savoir que tu es impliquée. | Open Subtitles | مونا، أنت تعرفي أنني أريد ذلك ولكن الآخرين لا يمكنهم معرفة أنكي مشاركة. |
Tu crois que je veux manger avec toi ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنني أريد تناول وجبة معك؟ |
Tu penses que je veux quelque chose de toi et le seul moyen d'y arriver est de coucher avec toi. | Open Subtitles | تظن أنني أريد شيئاً منك والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معاشرتك ؟ |
Quoi, tu ne penses pas que je veux aussi ce gars ? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أريد النيل من هذا الرجل، أيضاً؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que je veux être celui | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن أكون الشخص |
Non, je t'ai dis que je voulais te montrer les alentours. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان |
Et même si j'avais que cinq ans, je savais que je voulais m'en sortir. | Open Subtitles | ،ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل |
Tu penses vraiment que je voulais gagner à ce jeu ? | Open Subtitles | هل أنتِ بصدق تعتقدين أنني أريد أن أفوز باللعبة؟ |
Ce que je sais c'est que j'aimerais rester ici avec toi encore un moment. | Open Subtitles | مالذي تطلبه مني؟ لأكون صريحاً، أنا لا أعرف. كل ما أعرفه هو أنني أريد الوقوف هنا |
Tu crois que j'ai envie d'entendre un enfant prodige, avec sa belle petite gueule venir me dire dans quelle merde on est ? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟ |
que je vais passer ma vie à brader ton cul ? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أريد قضاء عمري أعرضك على الناس |
Qu'y avait-il dans la conversation qui vous fait penser que je voudrais travailler pour vous ? | Open Subtitles | عن ماذا كانت المحادثة التي حضينا بها التي جعلتك تعتقد أنني أريد العمل لديك؟ |
Supposons que je veuille entrer dans le Sanctuaire du Château... | Open Subtitles | إسمع. لنفترض أنني أريد أن أدخل لمستودع القلعةالسحرية. |
Assez pour avoir envie de ça, pas assez pour que tu te sentes coupable. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لأعرف أنني أريد أن أفعل هذا. ليس كثيرا بحيث يجب عليك أن تشعر بالذنب. |