J'ai l'habitude de dire que je ne me poserai jamais, mais dernièrement, j'ai pensé que si je rencontrais la bonne personne... | Open Subtitles | إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح.. |
Donc les gens qui sont sûrs que je ne perdrai pas font un pari parallèle. | Open Subtitles | لذا فان الناس الذين يشاهدون ويعتقدوا أني لن أخسر سيقيموا رهان جانبي |
Dis-leur que je ne parle à personne et que je veux seulement qu'on me laisse tranquille. | Open Subtitles | قل لهم أني لن أتحدث مع أي شخص وأريد فقط أن أترك لوحدي |
Ken a beau être une épine dans le pied, je ne vais pas le laisser se battre seul. | Open Subtitles | بقدر ما أعتبر الوسيم مشكلة كبيرة، لا أني لن أتركه يقاتل وحيداً. |
Je savais que je n'irais pas mieux tant que je ne l'aurais pas fait disparaître. | Open Subtitles | عرفت فقط أني لن أكون بخير أبدا ًحتى أمحيه من هذه الأرض |
Me dis pas que je peux pas être dans le ballet. | Open Subtitles | لا تقل لي أني لن أكون راقصة باليه يا بيتهوفن. |
Jamais je ne profiterais de Sasha. | Open Subtitles | إن كنت تعرفينيي , ستعرفين أني لن أقبل بأي مميزات من ساشا |
Vous croyiez que j'allais pas vous reconnaître ? | Open Subtitles | أتظن أني لن أميزك بعد ما فعلته |
Tu es juste énervée que je ne vienne pas cet été. | Open Subtitles | أنت فقط مستاءة أني لن أكون هنا هذا الصيف |
Oui, ce sont des SMS mexicains, vous écrivez vos trucs en espagnol, vous pensez que je ne comprendrais pas. | Open Subtitles | ممنوع المراسلة المكسيكية نعم، المراسلة باللغة المكسيكية حيث تكتبون أشياء بالأسبانية وتظنون أني لن أفهمها |
- Je pourrais perdre ma licence. - Violet, tu sais que je ne demanderai pas si... | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفقد رخصتي فايلوت تعرفين أني لن أطلب منك شيئ لو |
Tu croyais vraiment que je ne remarquerais pas la perte de dix millions ? | Open Subtitles | هل ظننت حقاً أني لن ألاحظ فجوة قدرها 10 ملايين دولار؟ |
Et Mère, elle, se figure que je ne m'enfuirai pas si elle dit non. | Open Subtitles | و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا |
Ce qui compte, c'est que je ne laisserai pas un petit truc gâcher ce qui pourrait devenir une grande histoire d'amour. | Open Subtitles | المهم أني لن أسمح لأمر تافه كهذا أن يفسد ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
J'imagine que je ne vais pas vous voir pendant un moment. | Open Subtitles | إذاً اعتقد أني لن اقدر على رؤيتكم يا شباب لمدة |
Quelque chose me dit je ne vais pas aimer les balles intelligentes. une fois qu'ils me l'auront expliqué. | Open Subtitles | يخبرني شيئ أني لن أحب الرصاصات الذكية عندما يتم شرحهم لي |
Quelque chose me dit que je ne vais pas tellement boire. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أني لن أضطر أن أشرب كل هذا |
Je vous appellerais même pour dire que je n'appellerai pas. | Open Subtitles | فقط لعلمك بأني سأكلمك لأقول أني لن اُكلمك |
Ils ont dû la laisser, se disant que je n'allais pas me suicider avec. | Open Subtitles | أظن أنهم تركوه هنا عندما ظنوا أني لن أقتل نفسي به |
Je jure devant Dieu que je n'écrirai pas que tu es un assassin, même si c'est plus intéressant... | Open Subtitles | أقسم بالله أني لن أكتب عن ذلك ، أنك كنت سفاحاً في صحيفتي ومع ذلك سوف أقدم صحيفة أفضل .. |
Jamais je ne verrai les branches d'un arbre vivant. | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية |
Tu croyais que j'allais pas découvrir ce que Tony et toi maniganciez ? | Open Subtitles | اتعتقد حقاً أني لن اكتشف ما تخطّط له أنت و(توني)؟ |