Sauf que ce n'est pas une carte du tout, selon mon expérience, les cartes ne contiennent pas de protéines motrices, proprio-recepteurs et un réseau neural. | Open Subtitles | ،عدا أنّها ليست بطاقة لعب أصلًا فإن بطاقات اللعب حسب خبرتي لا تشمل بروتينات محركة .ولا محسّات ولا شبكة عصبيّة |
Malgré ces friandises bien grasses, je sais que ce n'est pas une visite amicale. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ هذه اللذائذ الدهنيّة أعلم أنّها ليست بادرة اجتماعيّة |
Tu sais que ce n'est pas leur vrais noms, hein ? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّها ليست اسمائهم الحقيقية، صحيح ؟ |
On dirait qu'elle n'est pas la seule avec des secrets. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّها ليست الوحيدة التي تخفي أسرارًا |
Elle est dans mon bureau, ce qui est, "A" oui, dégoûtant, mais, "B," veut dire qu'elle n'est pas avec le conseil. | Open Subtitles | أجل يثير الاشمئزاز لكن ثانيًا: يعني أنّها ليست مع أعضاء مجلس الإدارة. |
J'ai perdu connaissance, et je suis sûr que ce n'était pas la première fois. | Open Subtitles | غبت عن الوعي، وأوقن أنّها ليست المرّة الأولى. |
D'accord, bon maintenant on sait que c'est pas un jouet, d'ac'? | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم أنّها ليست لعبة، اتفقنا؟ |
Elle a toujours pensé qu'elle n'était pas un vrai Schtroumpf. | Open Subtitles | لم تعتقد من قبل أنّها ليست سنفر حقيقي. |
J'espère que ce n'est pas pour commander une cargaison de voitures. | Open Subtitles | آمل أنّها ليست رحلة لمصادرة حمولة من السيارات |
Les antidépresseurs et ses séances chez un psychiatre suggèrent que ce n'est pas une retraite heureuse. | Open Subtitles | برغم أنّ لديها وصفة طبيّة لمُضاد للاكتئاب ومواعيد مع طبيب نفسي تُشير أنّها ليست مُتقاعدة في سعادة. |
Je ne sais pas ce que votre ami vous a dit sur moi mais je peux vous assurer que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | لا أعرف ما يخبركِ به صديقكِ عني ولكن يمكنني أن أؤكّد لكِ أنّها ليست الحقيقة |
Mais on sait tous les 2 que ce n'est pas la vérité. | Open Subtitles | لكنّنا جميعنا نعرفُ أنّها ليست كامل القصّة، |
Ce n'est pas parce que ce n'est pas une voiture que ce n'est pas un véhicule ! | Open Subtitles | مجرّد عدم كونها سيّارة لا يعني أنّها ليست مركبة |
Et si elle avait mieux cherché, elle aurait réalisé que ce n'est pas mon groupe sanguin. | Open Subtitles | ولو تحملت عناء البحث أكثر، لأدركت أنّها ليست فئة دمي. |
Non, je veux des preuves qu'elle n'est pas si bonne dans son boulot. | Open Subtitles | كلّا، أردتُ دليلاً على أنّها ليست ماهرة بعملها. |
♪ Elle dit qu'elle n'est pas amoureuse de moi ♪ | Open Subtitles | ″ لقد قالت أنّها ليست مُغرمة بي ″ |
Sauf qu'elle n'est pas tout à fait là. Elle n'est nulle part. | Open Subtitles | عدا أنّها ليست هناك تماما إنّها ليست في أي مكان |
Pour la petite histoire, j'ai toujours pensé que ce n'était pas pro. | Open Subtitles | بالحقيقة، دومًا ماظننتُ أنّها ليست إحترافيّة.. |
Personne n'a dû lui dire que ce n'était pas une ferme animalière. | Open Subtitles | أخمّن أنّ لا أحد قال لهذا الرجل أنّها ليست حديقة حيوان للملاعبة |
Je croyais que ce n'était pas un territoire hostile. | Open Subtitles | ظننتُ أنّها ليست منطقة عدائيّة. |
Comment on sait que c'est pas comme les feux d'artifices dans la poubelle ? | Open Subtitles | وما أدرانا أنّها ليست خدعة كمفرقعات علبة النفايات؟ |
Elle m'a dit qu'elle n'était pas ok si je sortais avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أخبرتني أنّها ليست موافقة على فكرة مواعدتي لنساءٍ أخريات. |