Il est dit ici qu'il a un doctorat en psychologie transpersonnelle. | Open Subtitles | مكتوب هُنا أنّ لديه دكتوراه في علم النفس الشخصي. |
Ce qui signifie qu'il a beaucoup à perdre si ce marché n'est pas conclu. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لديه الكثير ليخسره إذا لمْ تنجح هذه الصفقة. |
Eh bien, quand il n'aura plus de crise de foie et d'humeur, dites-lui qu'il a exactement une heure pour dé-saouler et aller dans mes appartements. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
Il a dit qu'il avait des affaires en cours, il a pris son arme. | Open Subtitles | لكنه قال أنّ لديه قضية مستعجلة و أخذ سلاحه |
Il y a quelques mois, un homme est venu dans mon appartement. me dire qu'il avait des informations pour localiser mon père | Open Subtitles | منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي. |
C'est juste avant qu'il ait commencé à dire qu'il avait beaucoup de liquide | Open Subtitles | إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال. |
Markus a dit qu'il avait une affaire commerciale dont il voulait discuter avec mon mari et moi au sujet d'un investissement. | Open Subtitles | قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار. |
J'ignorais qu'il en avait un aussi. Ça ne figure pas dans son dossier. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّ لديه قريب كذلك لم يُذكر هذا في ملفه |
Je dirais qu'il a un niveau d'habilitation top secret ou mieux. | Open Subtitles | سأقول أنّ لديه تصريح أمني سرّي أو أكثر من ذلك. |
Il fait des terreurs nocturnes, et il pleure beaucoup, mais c'est parce qu'il a une chambre en plus dans son cœur. | Open Subtitles | لديه ذعر ليلي، ويبكي كثيراً. لكن ذلك بسبب أنّ لديه تجويفاً إضافياً في قلبه. |
Je pense qu'il a beaucoup à faire. | Open Subtitles | أشك في ذلك، إذ أنّ لديه ما يكفيه من مشاكل. |
J'imagine qu'il a aussi l'élégance de venir décliner l'offre d'emploi en personne. | Open Subtitles | وأفترض أنّ لديه الشجاعة لرفض الوظيفة وجهًا لوجه؟ |
N'est-ce pas ces choses là que tu n'aimais pas chez lui avant que tu saches qu'il a de l'argent ? | Open Subtitles | أليست هذه الأشياء التي لم تحبّينها بشأنه قبلما عرفّتٍ أنّ لديه مالاً؟ |
Hum, cet homme a dit qu'il a un entretien pour un job, monsieur. | Open Subtitles | يدعي هذا الرجل أنّ لديه مقابلةً لأجل عمل |
Les dossiers des hôpitaux pénitentiés indiquent qu'il a deux, peut-être trois mois à vivre. | Open Subtitles | سجلاّت مُستشفى السجن تُشير إلى أنّ لديه شهرين أو ثلاثة للبقاء حياً. |
J'ai toujours pensé qu'il avait un goût certain pour les choses raffinées. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أقول أنّ لديه ذوق ممتاز في معظم الأشياء. |
Et il m'a dit qu'il avait eu une sensation envers moi et m'a parlé de l'Entrepôt. | Open Subtitles | قال أنّ لديه إحساساً تجاهي وأخبرني بأمر المستودع. |
Il a dit qu'il avait des réserves importantes en espèces et qu'il cherchait à investir. | Open Subtitles | قال أنّ لديه احتياطيّ نقديّ كبير وكان يتطلّع للإستثمار. |
Pour prouver qu'il avait de quoi investir dans mes fonds spéculatifs. | Open Subtitles | للإثبات أنّ لديه ضمانات للإستثمار في صندوقي الإستثماري |
Il a dit qu'il avait un secret qu'il ne confierait qu'à lui. | Open Subtitles | وقال أنّ لديه سرّ وأنّه لن يخبر أيّ شخصٍ آخر |
mais j'ai peur qu'il ait eu des problèmes de voiture et il ne va pas vous parler ce soir. | Open Subtitles | قام بتحضيرِ خطاب حول التحديات التي واجهها عند عودته لكّن أخشى أنّ لديه مشكلة في السيارة ولن يتمكّن من الحضور الليلة |