C'est des personnes disparues. Tu veux que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | إنه قضية شخص مفقود أتريدينني أن آتي معك؟ |
J'ai bien réfléchi et je ne pense pas que ce soit une bonne idée que je vienne. | Open Subtitles | كنتُ افكر ولست متأكد بأنها فكرة جيدة أن آتي |
J'étais inquiète que tu ne veuilles pas que je vienne et qu'ensuite je sois embarrassée. | Open Subtitles | كنت قلقة أنك لا تريدني أن آتي وبعدها سأكون أنا محرجة |
Vous m'avez dit de venir de suite donc je suis venue. | Open Subtitles | أخبرتموني أن آتي في الحال لذا أتيت في الحال |
Je n'ai donc aucune raison de venir te dire au revoir. | Open Subtitles | لذا ليس هناك سبـّب أن آتي لأقول لكَ وداعاً. |
Tu veux que je vienne au spectacle de ce soir, juste comme soutien moral ? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن آتي إلى عرض الليلة، فقط من أجل الدعم المعنوي؟ |
Et là, tu as insisté, pour que je vienne ici, et que je voie quelque chose. | Open Subtitles | وبعدها أصررت على أن آتي معك هنا وأرى شيئاً |
Chanel, avant que je vienne et que je vous sauve etc, je dois exprimer ce que j'ai sur le cœur. | Open Subtitles | انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري |
Emily voulait que je vienne, mais je sers à porter les cadeaux. | Open Subtitles | نعم. قال إيميلي من المهم جدا أن آتي. ولكن اعتقد انه جاء فقط لتحميل الهدايا. |
Avant que je vienne ici, Mark et moi avons annulé le mariage. | Open Subtitles | قبل أن آتي إلى هنا مارك وأنا ألغينا الزواج |
Tu te rappelles, quelques mois avant que je vienne vivre avec toi, que j'ai emprunté 200 $ ? | Open Subtitles | أتتذكر قبل شهرين قبل أن آتي للعيش معك لقد اقترضت 200 دولار |
Tu préfères que je vienne te border. | Open Subtitles | إلا إن كنت تريديني أن آتي إلى هناك و أضعك في الفراش |
J'avais l'impression qu'en ville elle se sentait abandonnée et me priait entre les lignes de venir la voir au plus tôt. | Open Subtitles | كنت أشعر أنها وحيدة و تائهة بالمدينة و كانت تلمح لي أن آتي لأراها بأسرع وقت ممكن |
Mais on m'a dit de venir ici pour vous appuyer. | Open Subtitles | والآن أَنا،تَعْرفُ،تم اخباري أن آتي إلى هنا وأؤيدك |
J'ai enfilé toute la bouteille avant de venir vous voir. | Open Subtitles | لقد ابتعلت كامل القارورة قبل أن آتي لرؤيتك |
Vous voulez que je passe plus tard, saluer votre mère ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن آتي لاحقا وأسلم على والدتك؟ |
J'étais dans le coin et je me suis dit que j'allais voir comment vous alliez. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا من هنا ففكرت أن آتي اليك لأرى كيف أحوالك |
Ne le prenez pas mal, mais... ma femme m'a forcé à venir. | Open Subtitles | أنصت، بلا إهانة لكن زوجتي من أخبرتني أن آتي هنا. |
Si tu ne veux pas que je t'accompagne à Chicago, je ne viendrai pas. | Open Subtitles | لذا لو لمْ تريدُ مني أن آتي ،لـ"شيكاغو"معك .لن آتي معك |
- C'est ça. - Oui... Votre oncle Pete m'a dit de passer si j'étais dans le coin. | Open Subtitles | عمك بيتر قال لي أن آتي الى هنا اذا كنت بالجوار |
Elle m'a demandé de venir à son témoignage filmé avec la police, sa déposition complète. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن آتي معها لتقديم الإفادة للشرطة عندما أدلت لهم الإفادة كاملة |
Je te le promets, mais je veux que tu rentres là-dedans et ne fais aucun bruit avant que je revienne. | Open Subtitles | أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك |