"أن أساعدك" - Translation from Arabic to French

    • vous aider
        
    • t'aider
        
    • que je t'aide
        
    • que je vous aide
        
    • d'aide
        
    • aider à
        
    • être utile
        
    • aide pour
        
    • t'aiderais
        
    • de mon aide
        
    • coup de main
        
    C'est pas que je ne peux pas vous aider, c'est que je ne veux pas. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك
    Parce que je pense vraiment pouvoir vous aider. Je suis navrée. Open Subtitles لأنني فعلاً أظن أنه يمكنني أن أساعدك أنا آسفة
    C'est mon travail de vous aider et je m'assure que personne ne soit blessé. Open Subtitles وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد
    Et je sais que mon destin est de t'aider à restaurer l'équilibre du monde. Open Subtitles و أنا أعرف أن مصيري أن أساعدك لتعيد التوازن إلى العالم
    Donc tu veux que je t'aide à entrer par effraction le soir dans un studio d'enregistrement. Open Subtitles إذا، تريدين أن أساعدك في الاقتحام في ساعة متأخرة من الليل. وتُسجلي سراً؟
    Si vous voulez que je vous aide à vous débarrasser de vos maux de tête, nous devons revenir deux mois en arrière, quand tout cela a commencé. Open Subtitles إذا أردتني أن أساعدك للتخلص من هذا الصداع، يجب أن نعود بالوقت إلى ما قبل الشهرين الماضيين عودة إلى بداية كل شيء.
    Vous savez, si vous me laissiez faire mon boulot, je pourrais vraiment vous aider. Open Subtitles أتعرف، لو تركتني أقوم بعملي، في الواقع من الممكن أن أساعدك
    Enfin, quand les générateurs seront lancés. Je peux vous aider. Open Subtitles وعندها يبدأ المولد يمكن أن أساعدك في ذلك
    - Je peux vous aider ? - Je cherche Lucinda Perriweather. Open Subtitles هل أستطيع أن أساعدك أنا أبحث عن لوسيندا بريويزر
    Vous ne me demandez quand même pas de vous aider ? Open Subtitles أنت لا تطلبين مني أن أساعدك , أليس كذلك؟
    Écoutez-moi, je veux vous aider à trouver ce que vous voulez. Open Subtitles إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    Vous me demandez de vous aider à tuer mon fils ? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟ أنت؟
    Je peux vous aider à arriver là où vous voulez aller. Open Subtitles ‫يمكنني أن أساعدك على الوصول ‫إلى مبتغاك.
    Je pourrais aussi vous aider pour les dossiers médicaux qui semblent confus. Open Subtitles بإمكاني أيضًا أن أساعدك بالسجلات الطبيّة التي أيضًا تبدو مُربكة.
    Je peux t'aider à obtenir ce qui est à toi. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك على أخذ ما هو لك
    Je peux encore t'aider. Open Subtitles لا تغلق الخطّ، لم يفُت الأوان على أن أساعدك.
    Non, je ne peux pas t'aider en étant conscient que ça va uniquement te mener à la perte de ta vitesse, ou même pire, ta mort. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أساعدك في وعيي فهذا سيفقدك سرعتك أو حتى أسوء
    Ça signifie qu'avant que je t'aide, je peux te demander tout ce que je veux. Open Subtitles حسناً هذا يعني قبل أن أساعدك يحق لي أن أطلب منك ما أريده
    Tu veux que je t'aide à couvrir un crime... et pas qu'un seul. Open Subtitles تريدني أن أساعدك في إخفاء جريمة ليست جريمة واحده بل أكثر مما يمكنني إحصاؤه
    Oliver voulait que je vous aide à vous préparer pour l'interview, que dites-vous de quelques questions d'entraînement ? Open Subtitles أراد أوليفر أن أساعدك في الإعداد للمقابلة ماذا عن بعض أسئلة للتدريب ؟
    Ecoute, la vérité, c'est que j'ai besoin d'aide. Je ne peux pas me planter. Open Subtitles انظر في الحقيقة يمكنني أن أساعدك قليلا في هذا لا أريد أن أفقد هذه القضية
    Je pourrais être utile si tu me disais ce qu'on fait ? Open Subtitles حسناً، أتعلم أستطيع أن أساعدك إذا أخبرتني ماذا تفعل ؟
    Je vous offre seulement mon aide pour pondre un truc romantique. Open Subtitles أنا فقط أعني، ان بإمكاني أن أساعدك وأن أجلب بعض الرومنسية
    Pourquoi je t'aiderais à me battre ? Open Subtitles نحنفي منافسة، لماذا يجب أن أساعدك فتتغلب عليَّ؟
    Vous voulez toujours de mon aide après autant d'arrogance ? Open Subtitles ألا تزال تريد مني أن أساعدك بعدما كنت متكبرة جدا؟
    Tu veux... un coup de main avec le baby ? Open Subtitles هل تريد أن أساعدك بحمل طاولة الكرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more