Peu importe ce qu'il s'est passé, écoute, je voulais juste te remercier de m'avoir soutenu. | Open Subtitles | حسناً, اسمع مهما يحدث هناك, اسمع, يارجل أريد أن أشكرك لمساندتك لي. |
Ouais, mais vois-tu, je ne pense pas nécessairement devoir te remercier pour quelque chose que je t'ai spécifiquement dit ne pas aimer. | Open Subtitles | نعم أترى ولكن أظن ليس من الضروري أن أشكرك على إعطائي شيئا وقد قلت لك على وجه التحديد |
Je suppose que je dois te remercier de l'avoir ramenée. | Open Subtitles | ، من المفترض أن أشكرك لأرجاعك لها للمنزل |
je ne reste pas je voulais juste vous remercier pour l'invitation de ce soir | Open Subtitles | أنا لن أبقى أردت فقط أن أشكرك للدعوة للشنق هذا الصباح |
Eh bien, au nom du gouvernement et du peuple américain, je veux vous remercier pour ce que vous avez fait. | Open Subtitles | حسنٌ، نيابةً عن حكومة الولايات المتحدة والشعب الأميركي، أودّ أن أشكرك على جل ما قمت به |
UN FILM ORIGINAL NETFLIX Dr Harber, je vous remercie de m'avoir choisie. | Open Subtitles | قبل أن نصبح على الهواء د.هاربر أردت أن أشكرك على اختياري |
Je voulais vous dire merci pour hier soir. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك مجدداً من أجل ليلة أمس |
Je devrais peut-être te remercier de m'avoir sauvé la vie ? | Open Subtitles | عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟ |
Je doit te remercier chaque instant, me mettre à genoux et t'adorer ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أشكرك كل ساعة وأجثو على ركبتيّ وأحبك؟ |
Je voulais juste te remercier pour les robes. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أشكرك كثيراً على الملابس |
Je voulais juste te remercier d'avoir sauvé toute cette minerai d'étoiles naines. | Open Subtitles | أجل، أردت أن أشكرك وحسب على إنقاذ معدن النجم القزم هذا كله. |
Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand j'avais besoin de quelqu'un. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما |
Je suis si reconnaissante pour ça. Je ne pourrais te remercier assez. | Open Subtitles | أنا ممتن بحيث شملت تصميمي . أعني، أنا لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية. |
Je voulais juste vous remercier à nouveau de cette opportunité que... | Open Subtitles | سيدي الرئيس؟ أنت تعلم ، أردت أن أشكرك مجددا |
Je voulais vous remercier pour ce que vous avez fait pour moi. Et pour ma mère. | Open Subtitles | أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي |
Je veux également vous remercier pour prendre le temps d'être ici. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أيضاً على إستقطاع وقتك لتكون هنا |
Je voulais juste vous remercier. Super semaine en gynergie ! | Open Subtitles | أهلاً أردت فقط أن أشكرك كان اسبوعاً رائعاً |
J'aimerais vous remercier pour votre aide. Vraiment. Vous m'avez été précieux. | Open Subtitles | اسمع, أريد أن أشكرك على مساعدتك, أنها مقدرة لك. |
Votre fille... c'est moi qui vous remercie. vous êtes l'ennemi de Mr Gao. | Open Subtitles | لم أحم ابنتك جيدا لا تقولي ذلك. أود أن أشكرك |
Je voulais juste vous dire merci pour l'envoi de l'équipe pour me soutenir. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك وحسب لإرسالك الفريق كي يدعمني |
Je te remercie d'être venue. Ça prenait du courage. | Open Subtitles | , أريد أن أشكرك على القدوم إلى هنا إحتاج الأمر للكثير من الشجاعة |
Merci de me voir comme ça. | Open Subtitles | وأريد أن أشكرك لأنك تنظرين إلي بهذه الطريقة |
Je ne te remercierai jamais assez pour tout le boulot que tu as fait ici. | Open Subtitles | كيف لي أن أشكرك على كل الأعمال التي قمت بها هنا |