"أن أمنحك" - Translation from Arabic to French

    • te donner
        
    • vous donner
        
    • te donne
        
    • te faire
        
    J'ai réfléchi et j'ai décidé de te donner une autre chance. Open Subtitles لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة
    Donc, j'aimerais te donner la réponse que tu cherches, mais je ne pense pas que tu veuilles l'entendre. Open Subtitles لذا أود أن أمنحك الإجابة التي تريدين سماعها ولكن لا أظن إنكِ سترغبين بسماعها
    Je voulais te donner le temps de gérer tes affaires. Et XHP ? Open Subtitles أردت أن أمنحك مهلة لتتمكن من ترتيب الأمور
    Je suis censé vous donner un accès illimité au système ? Open Subtitles هل من المفترض بي أن أمنحك وصول غير مُقيد بالنظام؟
    En tant que représentant, je peux vous donner 2 jours avant que ça monte. Open Subtitles بصفتي من يمثلكم بإمكاني أن أمنحك يومين قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Il te donne ce que je ne peux pas. Open Subtitles يمكنه أن يمنحك أمور لا يمكنني أن أمنحك إياها
    Puisque t'es un ami, je peux te faire un petit rabais. Open Subtitles بما أنك صديق، فيمكن أن أمنحك تخفيضاً.
    Je ne peux pas te donner ce que tu veux. Open Subtitles أو أنت , إنه بشأنى أنا لا أستطيع أن أمنحك ما تُريد.
    Richie tu trouveras dans la mort la paix que je n'ai pas pu te donner dans la vie. Open Subtitles ريتشى.. هذا هو السلام فى الموت الذى لم يمكننى أن أمنحك اياه فى الحياه
    Je voudrais être capable de te donner le bébé que tu désires. Open Subtitles لا أريد شيئا سوى أن أمنحك طفلك الذي توّد الحصول عليه
    Mais je peux te donner de l'amour, des chevaux à bascule et de la danse. Open Subtitles و لكن يمكنني أن أمنحك الحب وركوب الخيول، والرقص
    Mais je ne veux pas te donner un jour de plus pour faire chier les gens auxquels je tiens. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أمنحك يوماً آخر لتعبثي مع من أهتمّ لشأنهم
    Mais je ne peux pas te donner ce que tu veux, là. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريده مني الان
    Je suis contente que tu sois vivant, vraiment, mais je ne peux pas te donner ce que tu veux tout de suite. Open Subtitles أنا سعيدة بالفعل أنك حي ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريد مني الان
    Je veux te donner tout ce que j'ai mais je ne sais pas ce que c'est, je veux t'emmener avec moi mais je ne sais pas où. Open Subtitles أود أن أمنحك كل ما لدي لكن لا أعرف ما لدي و أود أن آخذك معي
    - J'ai voulu te donner de l'espace parce que je savais que ça t'angoissait, mais c'est une vraie obsession. Open Subtitles -حاولت أن أمنحك مساحة خاصة بك لأنني كنت أعرف أنك تقلق حيال ذلك ولكن هذا هوساً
    Je voulais juste te donner quelque chose. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أمنحك شيئاً ما
    Je pourrais vous donner une fellation ou vous pouvez simplement me baiser. Open Subtitles بوسعي أن أمنحك الجنس الفموي. أو بوسعك أن تضاجعني.
    Avant de vous donner ma réponse, je dois en parler à ma femme. Open Subtitles لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي
    Je peux vous donner... La grandeur de ce qui est vraiment attirant. Open Subtitles يمكنني أن أمنحك عظمة ما يمّثل تحوّلاً فعلياً
    Qu'étais-tu avant que je te donne la vie incroyable que tu mènes maintenant ? Open Subtitles ماذا كنتِ قبل أن أمنحك الحياة الرائعة التي تعيشينها الآن؟
    Je te donne du recul pour décider. Open Subtitles أريد أن أمنحك مساحة حتى تفكري وتقرري
    Je vais te faire découvrir une sensation excitante. Open Subtitles هل يمكنني أن أمنحك شعوراً لذيذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more