Elle m'a dit hier que sa mère est morte d'un cancer du sein quand elle était à la fac. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لأنها أخبرتني بالأمس و أن أمها توفيت بسرطان الثدي إبان دراستها في الكلية |
Tout ce qu'elle sait, c'est que sa mère est partie. | Open Subtitles | كل الذي تعرفه أن أمها قد ذهبت بعيدا |
Mais comment se sentira votre fille sachant que sa mère ne la laisse pas aider ces gens. | Open Subtitles | ولكن كيف ستشعر ابنتك وهي تعلم أن أمها لم تسمح لها أن تساعد في القبض على أناس |
- que sa mère était une grande star ? | Open Subtitles | إنها لا تعلم ماذا ، أن أمها كانت نجمة ضخمة ؟ |
L'un d'entre eux va se rendre compte que sa mère est l'histoire principale de leur site de commérages préféré. | Open Subtitles | أحدهم سيكتشف أن أمها هى القصة الأكثر تداولاً على موقع الشائعات الأول بالنسبة لهم |
Mais même en cherchant bien, j'ai pas trouvé de manière correcte de lui expliquer que sa mère l'avait abandonnée. | Open Subtitles | ولكن لم أجد الطريقة المناسبة لاشرح لها أن أمها قد هجرتها |
Je lui ai demandé et elle a dit que sa mère subissait une intervention médicale. | Open Subtitles | سألتها بخصوص ذلك و قالت أن أمها كانت تجري عملية جراحية |
elle est démontée, parce qu'elle à cru pendant 22 ans que sa mère était morte. | Open Subtitles | إنها مضطربة لأنها كانت تظن لـ22 سنة أن أمها ميتة |
Et pourquoi laisser Liv penser que sa mère était morte tout ce temps-là ? | Open Subtitles | ولماذا جعلتَ ليف تعتقد أن أمها ميتة طوال هذا الوقت؟ |
Non, ce qu'elle verra, c'est que sa mère aura paradé dans la maison avec un minable de plus ! | Open Subtitles | كلا، ما ستراه هو أن أمها أحضرت شخص جديد للمنزل ويكون فاشل |
On sait que sa mère était impliquée dans la disparition de Mary Banner. | Open Subtitles | نحن نعلم أن أمها كانت من أحدى الشباب0000 |
J'ai laissé sonner, puis je me suis rappelé que sa mère est absente. | Open Subtitles | الهاتف دقّ حوالى مائة مرة وتذكرت أن أمها خارج المدينة |
- Que dites vous de cela, Mr Darcy? - Je devrais bientôt dire que sa mère a de l'esprit. | Open Subtitles | ـ ماقولك فى هذا يا سيد دارسى ـ أقول أن أمها نكتة |
D'après un psychologue, elle se souvient seulement que sa mère était très malade. | Open Subtitles | وفقاً لكلام الطبيب النفسي ، إنها تتذكر فقط أن أمها كانت مريضة جداً |
Entré dans une maison, une petite fille répond à la porte, il s'avère que sa mère s'était pendue au sous-sol. | Open Subtitles | لقد دخلت للمنزل فتاة صغيرة تفتح الباب تبيّن أن أمها شنقت نفسها في القبو |
Oui, j'ai une patiente avec une blessure au cou qui dit que sa mère l'a poussée dans les escaliers. | Open Subtitles | لديّ مريضة مصابة بعُنُقِها تقول أن أمها دفعتها من السلالم |
Non, je dois annoncer à Laurel que sa mère est morte. | Open Subtitles | كلا ، يجب أن أذهب لأخبر لوريل أن أمها رحلت |
Nous ne vous l'avons pas dit, mais dans la vie de chaque fille, il vient un moment où elle réalise que sa mère pourrait être plus dérangée qu'elle. | Open Subtitles | لا تقولوا لأحد أنني أخبرتكم لكن بحياة كل فتاة تأتي لحظة تدرك فيها أن أمها أكثر فساداً منها |
Comme si elle avait renoncé à sa carrière et s'était suicidée juste parce que maman ne lui avait pas donné son joujou ! | Open Subtitles | بأنها كانت لتتخلى عن مستقبل لامع وتنتحر لمجرد أن أمها لم تشتر لها عربة حمراء صغيرة |
Si vous parlez du passé, sa mère ne prendra plus le risque d'être mal comprise. | Open Subtitles | لو أنكما تشيران إلى الماضي فأشك أن أمها ستخاطر ثانية بسوء فهمها |
Comment dire à une enfant de 6 ans que sa maman a voulu mourir ? | Open Subtitles | كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها |