"أن الجثة" - Translation from Arabic to French

    • que le corps
        
    • cadavre
        
    • si le corps
        
    Les plongeurs disent que le corps est menotté au volant. Open Subtitles الغطاسون يقولون أن الجثة تم غلها بعجلة القيادة.
    Le médecin légiste pense que le corps est là depuis au moins 3 mois. Open Subtitles تخمين الطبيب الشرعي أن الجثة كانت هناك لما لا يقل عن ثلاثة أشهر
    En se basant sur l'hypostase, on peut supposer que le corps a été dans l'eau pendant deux et trois semaines. Open Subtitles حسنا، استنادا إلى التَّنَشُّؤِ الجِسْمِيّ القريب يمكننا تقدير أن الجثة كانت في الماء حوالي أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع
    Je dirais que le corps a été là pendant deux semaines, quatre jours, sept heures et douze minutes. Open Subtitles أود أن أقول أن الجثة كان هناك لأسبوعين واربعة أيام وسبع ساعات و 12 دقيقة
    Les autorités guatémaltèques ont conclu sur le lieu même que le cadavre était bien celui d'Hector Oquelí Colindres. UN توصلت السلطات الغواتيمالية الى استنتاج في الموقع مفاده أن الجثة كانت بالفعل جثة إكتور أوكيلي كولندرس.
    Comme si le corps avait été déplacé de la chambre vers la salle de bain. Merci, Docteur. Open Subtitles يبدو أن الجثة قد نُقلت من غرفة النوم إلى الحمام
    Nous avons confirmation que le corps rejeté à l'entrée est bien celui de Damon Boone. Open Subtitles لقد تم التأكيد على أن الجثة الملقاة من المدخل, هي جثة"ديمون بون"من"هارلم".
    Malgré que le corps n'avait jamais été trouvé, après une enquête approfondie, le voisin des Warren avait été reconnu coupable pour le meurtre d'Adam. Open Subtitles إعٌتقد أن الجثة لن تٌجد بعد تحقيق شامل جار عائلة وران أدٌين بالجريمة فى النهاية
    Mais les enquêteurs ont découvert que le corps carbonisé dans la voiture est celui d'une femme, voire une jeune fille. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اكتشف المحققون.. أن الجثة المتفحمة داخل السيارة تعود لفتاة شابة فتاة في مقتبل العمر
    Quand il est entré dans la salle d'examen pour rendre un dernier hommage, il a remarqué que le corps était encore sous respirateur alors que le cerveau avait cessé toute activité. Open Subtitles عندما حضر لغرفة الفحص ليُلقي وداعه الأخير لاحظ أن الجثة مازالت على جهاز التنفس الصناعي
    Il a dit que le corps a été balancé devant le centre médicale, et qu'ils essaient de l'identifier. Open Subtitles قال أن الجثة اُلقيت عند الخدمات الصحية انهم يحاولون معرفة هويتها
    Il a été trouvé à Echo Park, mais tout indique que le corps a été déplacé. Open Subtitles عثر عليه في حديقة. التحقيق يشير إلى أن الجثة نقلت.
    Après avoir conduit un examen médical limité, l'agent Mulder était quasiment convaincu que le corps était celui d'une entité biologique extraterrestre. Open Subtitles بعد إجراء فحص فيزيائي محدود, العميل مولدر كان جاهزاً للتصديق.. أن الجثة هي كيان بيولوجي من الفضاء الخارجي,
    Or, ses jambes sont droites, et ses bras sont placés sur le côté, suggérant que le corps a été traîné ici et placé dans cette position. Open Subtitles رجليه مستقيمه , ويداه وضعت على محاذاته أقترح أن الجثة تم سحبها لهنا ,ووضعت بهذا الموضع
    Ouai, mais le truc c'est que le corps était toujours vivant quand on y a mit le feu. Open Subtitles نعم, لكن الأمر هوَ أن الجثة كانت علي قيد الحياة عندما أضرمت النيران
    J'ai examiné les ratios de densité des particules et utilisé un index de probabilité, ce qui laisse supposer que le corps a été enlevé quelque dans ce carré de 1600 m. Open Subtitles لذا عاينتُ نسب الجسيمات و إستخدمتُ جدول الإحتمالية و الذي يقترح أن الجثة
    À la morgue, on m'a dit que le corps avait été trouvé chez lui, alors j'y suis allée. Open Subtitles شخص ما في المشرحة أكد أن الجثة كان موجود عنوان بداخلها لذا ذهبت إلى هناك
    Celui qui l'y a mise a dû croire que le corps serait emporté. Open Subtitles أيا كان من رماها هناك قد ظن أن الجثة ستجرف بعيدا
    Les traces de carbone montrent que le corps a été démembré puis brûlé. Open Subtitles إذا عملنا بالعكس قوالب الكربون تبين أن الجثة قد تمزقت قبل أن تحترق
    La Mission a constaté par ailleurs que le corps avait déjà été découvert au même endroit le 19 février, mais n'avait pas été identifié. UN وعلمت البعثة أيضا أن الجثة كان قد عثر عليها في الموقع المذكور يوم ١٩ شباط/فبراير دون التعرف على صاحبها.
    On sait 2 choses, le cadavre est un homme et il a été brûlé vivant. Open Subtitles حسناً، إننا نعلم أمران أن الجثة هو ذكر، وأنه احترق وهو حي
    si le corps a été enroulé de ce coté... c'est de l'autre coté qu'il faut voir. Open Subtitles ...لو أن الجثة كانت ملفوفة من هذا الجانب فهذا على الجانب الخارجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more