Je suis là pour protéger la femme enceinte. Je n'ai pas besoin de la femme enceinte pour me protéger. | Open Subtitles | إنّي هنا لحماية امرأة حبلى، فلا داعٍ أن تحميني المرأة الحبلى. |
Et maintenant tu me dis que tu t'inquiètes pour moi, que tu veux me protéger. | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
On dirait que ma petit sœur essaie de me protéger. | Open Subtitles | يبدو كأن أختي الصغيرة تحاول أن تحميني من شيء |
Nous allons dire à la police qu'il nous a attaqué, que tu lui a tiré dessus pour me protéger. | Open Subtitles | أخبري الشرطه بأنه هاجمنا وبأنكِ أطلقتِ عليه من أجل أن تحميني |
Je voulais que tu me protèges de cette bête. Je suis désolé pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تحميني من ذلك الحيوان أشعر بفضاعة ما فعله بكِ |
Je veux pas que tu me protèges demain. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك أن تحميني غداً. |
Cette nuit-là une fille humaine a essayé de me protéger. | Open Subtitles | في هذه الليلة, لقد قابلت فتاة بشرية, حاولت أن تحميني |
Tu es supposé me protéger. Tout comme je t'ai protégé. | Open Subtitles | من المفروض عليك أن تحميني كما أنا قمت بحمايتك |
Vous pouvez me protéger. C'est le devoir Le dieu vous a assigné. | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تحميني ذلك الواجب الذي كلفك الله به |
Non, tu restes pour me protéger. Moi et l'arbre. | Open Subtitles | لا, لا , لا أنت ستبقى يجب أن تحميني وتحمي الشجرة |
Tu devais me protéger... mais tu t'es foutu de moi, c'est tout. | Open Subtitles | كان يفترض أن تحميني لكنك لم تفعل أي شيء سوى إظهاري كأحمق |
Papa, comment peux-tu me protéger de ce que nous sommes ? | Open Subtitles | يجب أن تشعري بالراحة بالتحدث معي كيف يمكنك أن تحميني مِن حقيقتنا ياأبي ؟ |
On ne peut fuir tout ça, et tu ne peux pas me protéger. | Open Subtitles | , لا يمكننا التهرب من هذا لا يمكنك أن تحميني |
Je sais qu'elle m'aime. Elle a toujours tout fait pour me protéger de vous deux. | Open Subtitles | أعلم أني أمي تحبني و أنها كانت تحاول أن تحميني منكما |
Elle a essayé de me protéger, même si elle avait peur de moi. | Open Subtitles | حاولت أن تحميني بالرغم من إنني كنت أخيفها |
Vous devez me protéger. | Open Subtitles | كان المفترض بك أن تحميني ، أتذكر ؟ |
Tu veux me protéger des autres, n'est-ce pas? | Open Subtitles | تريد أن تحميني منهم, أليس كذلك؟ |
Tu n'as plus besoin de me protéger. | Open Subtitles | لا تحتاج الى أن تحميني بعدالآن. |
Je n'ai besoin que tu me protèges de rien. | Open Subtitles | لا أحتاج أن تحميني من أي شىء |
J'ai besoin que tu me protèges de Juliette. | Open Subtitles | أريد منك أن تحميني من جولييت |