Tu veux savoir ce que je te ferai plus tard ? | Open Subtitles | هل تُريدي أن تعرفي ما أرغب بفعله معكِ لاحقاً؟ |
Assure-toi de savoir ce que ça te coûte. Veilles à ce que ça en vaille la peine. | Open Subtitles | فقط ، احرصي أن تعرفي ما سيكلفك هذا، مفهوم؟ |
- Tu veux savoir ce que je ferai avec ma part ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟ لا |
- Il faut savoir ce qu'on veut. | Open Subtitles | عليك أن تعرفي ما الذي تريدينه وهَلْ تَعْرف ما تريد؟ |
Donc si vous voulez savoir ce qu'il n'a pas fini pourquoi n'essayez vous pas autre chose ? | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تعرفي ما الذي لم ينجزه لماذا لا تجربين كل شيء؟ |
Oh c'est terrible. Tu sais ce qui aiderait à te changer les idées ? | Open Subtitles | هذا رهيب، أتريدين أن تعرفي ما الذي سيبعد أفكارك عن الأمر؟ |
Et tu m'as soutenue sans savoir ce qui se passait. | Open Subtitles | وقمتِ أنتِ بدعمي بدون أن تعرفي ما كنتُ أعمله. |
Et si je devais tomber, je veux que tu saches ce qu'il y a. | Open Subtitles | و إن كان يجب أن أرحل، فأريدك أن تعرفي ما يجري |
Comment tu peux travailler ici et pas savoir ce que tu fais ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تعملي هنا طوال تلك المدة دون أن تعرفي ما الذي نفعله؟ |
Vous voulez savoir ce que ça fait d'être sur une chaise comme ça? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما يبدو وجودك على كرسي كهذا؟ لنقم بذلك |
Quelque fois, c'est dur de savoir ce que tu veux. | Open Subtitles | أماندا, أحيانا من الصعب أن تعرفي ما تريدين بالضبط |
Tu veux savoir ce que le capitaine m'a dit ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما همس به الكابتن لي؟ |
Veux-tu savoir ce que je pense ? | Open Subtitles | إسمعي , أتريدين أن تعرفي ما أصدقه ؟ |
Tu veux savoir ce que me réserve l'avenir ? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما يجب أن نواجهه؟ |
Tu veux savoir ce que je fais avec lui? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما أفعله به؟ |
Vous voulez savoir ce qu'est la nouvelle protéine ? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما هو البروتين الجديد؟ |
Tu veux savoir ce qu'a ta fille ? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما يحدث لابنتكِ؟ |
Sans savoir ce qu'il va se passer ? | Open Subtitles | ودون أن تعرفي ما سيحدث؟ |
Tu veux savoir ce qu'il m'a dit? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما قاله لي؟ |
Tu veux savoir ce qu'il y a dans cette boîte ? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما بالصندوق؟ |
Tu sais ce qu'il y a ? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ما الخطب؟ كلّ شيء سائرٌ على نحوٍ خاطئ. |
Mais par respect pour notre partenariat, je pense que tu devrais savoir ce qui se dit et aussi à quel point ces dangers peuvent être proches. | Open Subtitles | "ولكن إحتراماً لشراكتنا، "أظن ينبغي أن تعرفي ما يقال، وعن مدى قُرب هذه المخاطر جداً" |
Je veux dire... euh... il faut vraiment que tu saches ce qu'il en est... | Open Subtitles | أعني عليك أن تعرفي ما يتعلق بالموضوع |