"أن والدتكِ" - Translation from Arabic to French

    • que votre mère
        
    que votre mère soit celle qui m'a montré ce qui était vraiment dans mon cœur. Open Subtitles أن والدتكِ هى الاولى التى أرتنى الحقيقة فى قلبى
    Et avez-vous jamais découvert que votre mère vous avait menti ? Open Subtitles هل إكتشفتي في وقت مضى أن والدتكِ كذبت عليكِ بشيء
    N'est-ce pas possible que votre mère vous ait menti ? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ ؟
    Vous avez dit que votre mère semblait boulversée, mais vous l'avez laissée seule. Open Subtitles لقد قلتِ أن والدتكِ كانت منزعجة ولكنك تركتيها وحدها
    Je crois que votre mère... est décédée récemment. Open Subtitles عرفت أن والدتكِ توفيت مؤخراً يؤسفني سماع ذلك
    Alors n'oubliez pas que votre mère subit beaucoup de pressions. Open Subtitles لذا ضعي نصب عينك أن والدتكِ تحت ضغطٍ كبير
    Vous êtes encore en colère contre Bruce parce qu'il ne vous a pas dit que votre mère était une voleuse ? Open Subtitles (ماذا؟ ، أما زالتِ غاضبة من (بروس لأنه لم يخبركِ مطلقاً أن والدتكِ كانت مخادعة؟
    Bjorn m'a dit que votre mère était la guerrière, Brunhilde, celle dont on a tous entendu parler ? Open Subtitles (بيون) أخبرني أن والدتكِ كانت صانعة الدروع (برانهلدا)، -أصحيح ما سمعت؟
    Vous dites que votre mère avait une relation sexuelle avec McClaren ? Open Subtitles هل تقصدين أن والدتكِ لديها (علاقة جنسية مع (ماكلرين
    N'est-ce pas possible que votre mère vous ait menti sur ce qui s'est passé avec McClaren ? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ حيال ما حصل مع السيد (ماكلرين) ؟
    N'est-ce pas possible que votre mère vous ait menti sur ce qui s'est passé avec McClaren ? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ (عن الذي حصل مع (ماكلرين
    Ça dit que votre mère... Open Subtitles يبدو أن والدتكِ...
    J'ai entendu dire que votre mère quittait Mayo. Open Subtitles (سمعت أن والدتكِ ستترك (مايو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more