"أهذا هو السبب" - Translation from Arabic to French

    • C'est pour ça
        
    • - C'est pour
        
    • C'est de ça qu'il
        
    C'est pour ça que je fais ce boulot, non ? Open Subtitles أهذا هو السبب الذى من أجله أعطيتنى المهمة؟
    C'est pour ça que tu as du retourner à ton satané siège pour des massages du dos et des tours de carte? Open Subtitles أهذا هو السبب في تسرعك للعودة لمقعدك الشيطاني لتدليك وخدع الورق؟
    C'est pour ça qu'il a ton handicap au golf et ton goût pour la vodka ? Open Subtitles أهذا هو السبب أنه لديه عائق الجولف خاصتك والذوق في الفودكا؟
    - C'est pour ça que tu fais tout ça, parce que tu crois que tu la protèges ? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي يجعلك تفعل هذا؟ لأنك تظن بأنك تحميها؟
    C'est de ça qu'il s'agit? Open Subtitles أهذا هو السبب ؟
    Oh, C'est pour ça qu'il a pris ses jambes à son cou ? Open Subtitles آه، أهذا هو السبب الذي دفعه للفرار من هنا كالكلب الملسوع؟
    C'est pour ça que tu m'as demandé de monter ici ? Open Subtitles أعني ، أهذا هو السبب الذي جعلك تطلبي مني المجيء الى هنا؟
    C'est pour ça que tu es... retenu ici ? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي يجعلك تبقى هنا؟
    C'est pour ça que tu essayes de prendre les miens ? Open Subtitles أهذا هو السبب في أنك تحاول غزو مواقعي؟
    C'est pour ça que vous me laissez rentrer à la maison ? Open Subtitles أهذا هو السبب في ترككم إياي أعود للبيت؟
    C'est pour ça que vous me laissez rentrer à la maison ? Open Subtitles أهذا هو السبب في ترككم إياي أعود للبيت؟
    C'est pour ça que tu ne voulais pas de moi pendant ce voyage ? Open Subtitles لابد وانك كنت تعرف هذا الأمر منذ مدة طويلة أهذا هو السبب الذى لم تكن تريد ان تصحبنى معك من اجله ؟ كنت اريد ان...
    C'est pour ça qu'Anna m'a invité ? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي جعلت (آنا) تدعوني إلى هُنا من أجله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more