"أهذه هي" - Translation from Arabic to French

    • C'est ça
        
    • C'est elle
        
    • C'est la
        
    • C'est le
        
    • C'est tout
        
    • Est-ce
        
    • Ce sont
        
    • C'est ta
        
    • C'est là
        
    • C'est votre
        
    • C'est l'
        
    C'est ça ton plan ? Open Subtitles المركز التأهيلي للرجال، جزيرة برينكرز، برونكس أهذه هي خطتك؟
    On te gâche la soirée, nous sommes juste ici pour te gâcher la soirée, C'est ça le problème? Open Subtitles نقوم بإفساد ليلتك. نحن هنا لنفسد عليك ليلتك، أهذه هي المشكلة؟
    C'est elle, avec le garçon? Open Subtitles أهذه هي التي تسير مع هذا الولد؟
    C'est elle la femme que tu ne veut pas que je rencontre? Open Subtitles أهذه هي المرأة التي لم تُردني أن أراها.
    C'est la troisième fois ce mois-ci. Open Subtitles بحق الرب ، أهذه هي المرة الثالثة خلال ذلك الشهر ؟
    C'est le bus pour les Enfers ? Open Subtitles الحلقة الثالثة عشر و الأخيرة بعنوان: أهذه هي الحافلة التي تذهب للعالم السفلي؟
    C'est tout ? C'est ça, le grand prix ? Open Subtitles أهذه هي الجائزة الكبرى فحسب؟
    Est-ce cela le partenariat mondial pour le développement que préconise la Déclaration du Millénaire? UN أهذه هي الشراكة الدولية من أجل التنمية التي وعد بها إعلان الألفية؟
    Ce sont les fameux dossiers top secret de Bert Cooper ? Open Subtitles أهذه هي ملفات بيرت كوبر السرية الاسطورية؟
    Alors vous murmurerez en italien, C'est ça ? Open Subtitles غير أنكم تتحدثون الإيطالية أهذه هي الخطة؟
    C'est ça tes cours SAT? Open Subtitles أهذه هي دورتكِ التدريبية لاختبار اللياقة الدراسي؟
    Maintenant que tu connais à peu près tout tu penses que c'est primordial de prouver que j'ai merdé plutôt que de retrouver une femme disparue, C'est ça ? Open Subtitles لكن على ما يبدو أنّكما تعتقدان أنّكما تعرفان كلّ شيء الأمر مهمّ لإثبات أنّني تحاذقت لإيجاد امرأة مفقودة، أهذه هي ؟
    C'est ça le grand plan ? Open Subtitles أهذه هي خطتكم؟ أهذا ما سنفعله؟
    C'est elle ? Open Subtitles أهذه هي على الهاتف؟
    C'est elle ta brute? Open Subtitles أهذه هي المتنمرة؟
    - C'est elle ? Open Subtitles ـ أهذه هي ؟
    - C'est elle ? Open Subtitles أهذه هي ؟
    Dieu, C'est la merde qu'ils ont fait dessiner aux enfants ? Open Subtitles ربّاه، أهذه هي الحماقات التي يجعلون الأطفال رسمها؟
    C'est le message que je dois lui transmettre ? Open Subtitles أهذه هي الرسالة التي تريد مني تسليمه إياها؟
    C'est tout? Open Subtitles أهذه هي النّهاية؟
    Est-ce cela la démocratie? Nul ne peut prétendre avoir le monopole des bonnes idées. UN أهذه هي الديمقراطية؟ إذ لا يمكن لأي كان أن يدعي الانفراد بالآراء السديدة.
    Est-ce que Ce sont les souris de labo modifiées génétiquement de l'oncologie ? Open Subtitles أهذه هي فئران الاختبار المعدّلة وراثياً الموجودة في مخبر الأورام؟
    C'est ta meilleure manière d'utiliser tes trois vœux magiques ? Open Subtitles أهذه هي الطريقة الامثل لاستخدام إحدى أمنياتك السحرية الثلاثة؟
    - C'est là. Open Subtitles هنا - أهذه هي ؟
    C'est votre seul moyen pour attraper une femme ? Open Subtitles أهذه هي الطريقة الوحيدة التي تستطيع القبض بهـا على امرأة ؟
    C'est l'urgence pour laquelle je suis là ? Open Subtitles أهذه هي الحالة الطارئة التي استدعيتني لأجلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more