"أهلا بكم في" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue à
        
    • Bienvenue dans
        
    • Bienvenue au
        
    • Bienvenue en
        
    • Bienvenue sur
        
    • Bienvenus à
        
    Bienvenue à la finale de la division 3 de Springfield. Open Subtitles أهلا بكم في نهائيات بطولة الربيع للدرجة الثالثة.
    - La princesse souhaite la Bienvenue à ton gros cul dans son royaume et suggère que tu déclares ton intention. Open Subtitles الأميرة ترحب بمأخرتك السمينة أهلا بكم في مملكتها وتقترح أن تصرح بغايتك.
    Bonsoir et Bienvenue dans l'émission Piaule qui vous emmène visiter les demeures hyper-fashion des jeunes stars sexy du moment. Open Subtitles أهلا بكم في حلقة أخرى من برنامج " بادز حيث نذهب إلى قصور الفنانين المثيرين
    Bienvenue dans notre humble demeure. Charles Bailey. Open Subtitles مساء الخير أهلا بكم في مقر إقامتنا المتواضع
    PAIGE: Bienvenue au deuxième tour des ScorpiOlympics. Open Subtitles أهلا بكم في الجولة الثانية من الألعاب الأولمبية للعقرب
    Bienvenue au commandement du Stargate! Open Subtitles أهلا بكم في قيادة ستارجيت هذا الكولونيل جاك أونيل
    Genre : " Bienvenue en Irak" . Open Subtitles كنا جميعا خائفون وكأن الأمر مثل "أهلا بكم في العراق"
    Mesdames et messieurs, Bienvenue sur le Mont Caramel ! Open Subtitles سيداتي آنساتي أهلا بكم في جبل الحلوي
    Bienvenue à votre programme préféré... Open Subtitles أهلا بكم في برنامجكم المفضل ، الأثرياء والمشهورين
    Bienvenue à la Big Apple Jam de cette année ! Open Subtitles أهلا بكم في حفلة هذه السنة.. من التفاحة الكبيرة الموسيقية.
    Mesdames et messieurs, Bienvenue à la meilleure partie du film. Open Subtitles سيداتي سادتي، أهلا بكم في أفضل مشهد في الفيلم
    Bonsoir, et Bienvenue à "Chantage". Open Subtitles مرحبا, طاب مساؤكم و أهلا بكم في برنامج الأبتزاز
    Ne bouge pas. Bienvenue à l'institut DYAD. Open Subtitles لن نخبر أحد بشأن هذا ، حتى أختي أهلا بكم في "مؤسسة داياد"
    Bienvenue à la 4ème orgie annuelle de donation de la fondation Peter Gregory. Open Subtitles "أهلا بكم في مؤسسة "بيتر غريغوري في الذكرة السنوية الرابعة
    Bienvenue dans la police départementale du Cordon. Open Subtitles أهلا بكم في قسم شُرطة الحاجز الوقائي.
    Bienvenue dans l'usine. Je vous serre chaleureusement la main. Open Subtitles أهلا بكم في المصنع إني أصافحكم بحرارة
    Bienvenue dans mon émission : Open Subtitles أهلا بكم في عرضي,
    Bienvenue au Super Bowl XLVIII qui opposera les Seahawks de Seattle aux Broncos de Denver. Open Subtitles أهلا بكم في نهائي البطولة الـ48 بين "سياتل سيهوكس" و"دنفر برونكو".
    Bienvenue au Communal. Open Subtitles ناماستي. أهلا بكم في كوميونال.
    Je m'appelle Kyle. Bienvenue au cours de Squatrobic niveau 1. Open Subtitles اسمي كايل أهلا بكم في فريق المفنسين
    Bienvenue en ville, les petits. Open Subtitles أهلا بكم في المدينه الكبيره يا رفاق
    Agent spécial Gibbs, agent spécial Todd, Bienvenue sur l'Enterprise. Open Subtitles العميل جيبز وتود أهلا بكم في انتربرايز
    Bienvenus à "Devinez qui est... le plus con que je connaisse". Open Subtitles أهلا بكم في برنامج من هو أكبر وغد معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more