J'ai piégé son meilleur ami à passer la journée avec moi, l'ai forcé à bien m'aimer et puis, Oups, nous nous sommes embrassés. | Open Subtitles | أني خدعت صديقه المقرب ليقضي اليوم معي . أجبرته أن يحبني و بعدها ، أوبس لقد قبّلنا بعضنا |
Oups, l'hélice est tombée. | Open Subtitles | أوبس , تعطلت المروحة |
Non, juste gros et... Oups ! | Open Subtitles | لا،أنت فقط سمين.. أوبس |
Houlà. | Open Subtitles | أوبس |
Directrice générale d'Opus Dei Advisory Services (Pty) Ltd & Shelton Attorneys depuis janvier 2002 | UN | شركة أوبس ديي المحدودة للخدمات الاستشارية ومكتب شلتون للمحاماة المدة: من كانون الثاني/يناير 2002 حتى تاريخه |
- Il a dit Oups. | Open Subtitles | -الرجل قال "أوبس ". |
Mais ça donne des Oups. | Open Subtitles | ولكن نتيجة توجيهاتك كانت "أوبس". |
Ils t'ont appelé "Oups" jusqu'à ce que tu aies trois ans. | Open Subtitles | أطلقا عليك "أوبس" إلى أن بلغت الثالثة |
Oups il y a un logiciel malveillant. | Open Subtitles | أوبس ! برنامج تجسس |
Je veux dire, Oups est monstrueusement intelligent, | Open Subtitles | أعني أن "أوبس" ذكي بشكل عجيب |
Oups. | Open Subtitles | أوبس |
Oups, désolé. | Open Subtitles | أوبس, آسف |
Oups ! | Open Subtitles | أوبس |
Houlà ? | Open Subtitles | أوبس ؟ |
Ni le Vatican ni l'Opus Dei, mais nous vivons une guerre qui dure depuis toujours. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ليس (الفاتيكان) وليس الـ (أوبس دى) نحن فى غمار حرب والمنتصر هو الذى يتمكن من الصمود للأبد |