Tu sais, Papa, tu pourrais venir à l'église avec nous. | Open Subtitles | أوتعلم يا أبي, يمكنك المجيء مهنا الي الكنيسة |
Tu sais que ton parfum arrive 12 secondes avant toi ? | Open Subtitles | أوتعلم أن رائحتك العطرة تصل قبلك بـ 12 ثانية؟ |
Et Tu sais quoi d'autres ? Tant qu'on y est, | Open Subtitles | أوتعلم ايضا ، ونحن في خضم هذا الموضوع |
Vous savez ce qui est plus important que d'être intelligent ? | Open Subtitles | أوتعلم ما هو الأكثر أهمية من أن تكون ذكياً؟ |
Vous savez cela qui, dans quelques semaines il passera à un différent division de Patrie. | Open Subtitles | أوتعلم ، خلال أسابيع قليلة سينتقل إلى قطاع آخر لوكالة الأمن الوطني |
Tu sais, parfois être un enfant de droguée a ses avantages. | Open Subtitles | أوتعلم ، أحيانًا كونك طفل مُخدرّ له أفضلياته. |
T'arrives plus à bander, mec ! Et Tu sais le pire ? | Open Subtitles | عضوك الذكري يعجز عن الانتصاب يا صديقي, أوتعلم ما أسوأ ما بالأمر؟ |
Euh, ce périphérique peut être éreintant, Tu sais. | Open Subtitles | هذا الطريق ألدائري يمكن ان يكون قاتلاً , أوتعلم |
Mais je lui ai rappelé, Tu sais, combien tu m'as aidé durant cette dure période de ma vie. | Open Subtitles | ،لكنني ذكرته أوتعلم, مدى مساعدتك لي .بالفترةِالقاسية بحياتي |
Tu sais, on peut traîner ensemble et tout. | Open Subtitles | أوتعلم , بوسعنا جميعًا التسكع ومثل هذه الأمور |
Je commence juste, Tu sais, a m'inquiéter à propos de ce truc de co-enseignement, | Open Subtitles | إني,أوتعلم, أشعرُ بالقلق بشأنِ هذا التدريس. |
"Tu sais quoi, je ne veux pas me marier à un asexué, | Open Subtitles | أوتعلم لا أريد بأن أتزوج شحصًا بارد جنسيًا |
Donc Tu sais quoi, peut être que c'est pour ça que ça n'a pas marché. | Open Subtitles | لذا , أوتعلم , ربما هذا سبب عدم نجاح زواجكما. |
Tu sais quoi, on... On adorerait l'entendre, mais on a ce... Truc... | Open Subtitles | أوتعلم, نوّد أن نسمعها ولكن لدينا ذلك الشيء |
Tu sais, si tu veux que ta fille fasse un choix éclairé, n'attends pas qu'elle est 18 ans | Open Subtitles | أوتعلم, إذا كنت تريد أبنتك أن تأخذ خياراً لا تنظر حتى تصبح في 18 |
Oui, et Vous savez quoi ? On peut trouver un autre lieu de diffusion. | Open Subtitles | أجل، أوتعلم نستطيع البحث عن مكان آخر لنؤدي فيه العرض |
Il y a un mois, J'ai eu l'honneur de sauver la vie d'un hussard polonais. Et Vous savez quoi ? | Open Subtitles | قبل شهر، نلت شرف إنقاذ حياة جندي بولندي، أوتعلم أمرًا؟ |
Vous savez quoi ? Je ne vais pas gratter le dernier. Un homme intelligent sait quand s'en aller. | Open Subtitles | أوتعلم ماذا، لن أقوم بكشط هذه الأخيرة، الرجل الذكي يعلم متى ينسحب |
Vous savez, ce n'est pas vraiment à moi de parler. Honnêtement, je suis fatiguée de le dire parce qu'à chaque fois, c'est pire. | Open Subtitles | أوتعلم هذا ليس من شأني وبصراحة، لقد تعبت من قول الأمر |
Sais-tu pourquoi les Daphné du monde choisissent toujours la musique | Open Subtitles | أوتعلم لماذا المسميات (دافني) في العالم يخترن الموسيقى |