"أودري" - Translation from Arabic to French

    • Audrey
        
    • Ondrej
        
    • Audry
        
    L'Assemblée générale décide que Mlle Gabriela Azurduy Arrieta et Mlle Audrey Chenynut seront les deux enfants délégués. UN وقررت الجمعية العامة أن تكون السيدة غابرييلا أزوردوي أريتا والسيدة أودري تشينينوت هما مندوبتا الأطفال.
    Mme Audrey A. Joy Grant, Représentante de Belize pour l'Amérique latine et les Caraïbes, The Nature Conservancy, Belize UN السيدة أودري جوي غرانت، ممثلة بليز لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منظمة حفظ الموارد الطبيعية، بليز
    Je ne peux expliquer pourquoi Audrey Cruz a agi ainsi. Open Subtitles لا أستطيع تفسير لماذا أودري كروز فعلت ذلك
    Il veut que je te dise qu'Audrey est dans la vieille tour de l'armurerie. Open Subtitles انه يريد مني اخبارك ان أودري في برج مستودع الاسلحة القديمة
    Quand Audrey me rejoindra, nous vivrons ici ensemble, nous serons une famille à nouveau. Open Subtitles عندما تنظم الي أودري سنعيش هنا معا وسنكون عائلة واحدة مجددا
    Audrey est tout ce que j'ai, et vous ne pouvez pas m'empêcher d'être avec elle. Open Subtitles أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني
    La nouvelle Audrey ne convient pas trop à l'ancien Jeff. Open Subtitles أودري الجديدة لَيستْ حقاً العَمَل لجيف الكبير السن.
    Je veux vous dire quelque chose sur Tante Lucy que même Audrey ne sait pas. Open Subtitles أريد أن أقول لكم شيئا حول العمة لوسي حتى أن أودري لاتعرفه
    Je suis désolée que le bruit vous ai réveillée, Miss Audrey. Open Subtitles أنا آسفة أذا كان الازعاج قد أوقظكِ آنسة أودري
    Laquelle de vos filles vous a dit ça, Mlle Audrey ? Open Subtitles أي واحدة من فتياتكِ أخبرتكِ بذلك آنسة أودري ؟
    Miss Audrey, j'ai bien peur que nous ayons dévalisé vos étagères. Open Subtitles آنسة أودري , أخشى بأننا قد جردّنا تماماً أرفُفكِ
    Il y a bon nombre de considérations à prendre en compte afin de choisir qui tiendra le service pendant l'absence de Miss Audrey. Open Subtitles هناك العديد من الاعتبارات في تحديد الطريقة التي يجب أن ندير فيها هذا القسم مع غياب الآنسة أودري
    Voici ma femme, Ellen, et nos enfants Rusty et Audrey. Open Subtitles هذا هو زوجتي، إلين، ابني، صدئ، وابنته، أودري.
    Oui, et vos passes d'armes avec l'avocate Audrey Woods sont le sujet de conversation de tout le milieu judiciaire. Open Subtitles نعم، وقاعة محكمتكَ تَتنازعُ مَع مستشارِ أودري وودز يُصبحُون تاركين الكلام للبلدةِ في الدوائرِ القانونيةِ.
    Je l'aide quand je peux pas dormir parce que tata Helen est sortie ou qu'Audrey fait du chat cochon sur le Net. Open Subtitles أحياناً يساعدني عندما لا أستطيع النوم عندما تكون الخالة هيلين في موعد أو أودري على الإنترنت تتحدث بقذارة
    La famille de Mme Hepburn avait accepté cette proposition et exprimé l'espoir que des contributions seraient versées au UNICEF Audrey Hepburn Memorial Fund récemment créé. UN وقد أيدت أسرة السيدة هيبورن هذا الاقتراح وأعربت عن اﻷمل في أن تقدم تبرعات لصندوق أودري هيبورن التذكاري لليونيسيف الذي أنشئ مؤخرا.
    Dr Audrey Manley UN الدكتورة أودري مانلي الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Mme Audrey Manley Etats-Unis d'Amérique UN الدكتورة أودري مانيلي الولايات المتحدة اﻷمريكية
    À l'issue de consultations, les deux déléguées d'enfants suivantes ont été désignées : Mlle Gabriela Azurduy Arrieta et Mlle Audrey Chenynut. UN وبعد إجراء مشاورات، تم اختيار الطفلين التاليين ممثلين عن الأطفال: الآنسة غابرييلا أثوردي آرييتا والآنسة أودري شينينوت.
    Conformément aux décisions adoptées plus tôt, je donne la parole à Mlles Gabriela Azurduy Arrieta et Audrey Chenynut. UN ووفقا للمقررات المتخذة في وقت سابق، أعطي الكلمة للآنسة غابرييلا أثوردي آرييتا والآنسة أودري شينيونوت.
    Ondrej... Tu sais qu'un client est mort la semaine dernière ? Open Subtitles أودري , هل تعلم أن أحد العملاء توفي هنا في الأسبوع الماضي؟
    Là, je sais qu'on avait des filles chez Audry spécialisées dans ce genre de trucs. Open Subtitles لا إسم لها , وأعلم أن لديها بعض الفتيات في " أودري " مختصات بأمور كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more