"أوديب" - Translation from Arabic to French

    • Œdipe
        
    • œdipien
        
    • œdipienne
        
    • d'Oedipe
        
    Mais nos dirigeants, contrairement à Œdipe, ils se sentaient innocents Open Subtitles لكن زعمائنا ليسوا مثل أوديب انهم يشعرون ببراءتهم
    Le fait est, Œdipe ne pouvait pas avoir fait quelque chose différemment. Open Subtitles الحقيقة هي، أوديب لم يستطع ان يفعل اي شيء بطريقة مختلفة
    Si on veux prendre Œdipe et l'incorporer dans notre époque, c'est là d'où vient le concept de "MILF". Open Subtitles إذا اردنا أن نأخذ أوديب ونضعه في اللحظة الحالية هنا و بكل بساطة يأتي مفهوم الانجذاب الجنسي نحو الاكبر سناً
    le remords, en d'autres termes, le complexe univers œdipien. Open Subtitles تحمل المسئولية بمعنى آخر، حصلنا على عالم يحمل عقدة أوديب
    J'imagine que Lex t'a convaincu de la validité de sa lutte œdipienne. Open Subtitles يمكنني فقط أن أعتقد بأن ليكس قد قادك إلى تصديق "صراع أوديب" الذي بيننا ولكن من وجهة نظره هو
    Mais tu as toujours eu un complexe d'Œdipe irrésolu. Open Subtitles لكن دوماً ما كنت تعاني من عقدة أوديب غير معالجة
    Quand Œdipe se rend compte qu'il a tué son père sans le savoir... que, sans le savoir, il a tué son père et couché avec sa mère... et qu'à cause de ses crimes... Open Subtitles حين عرف أوديب أنه قد قتل والده قتل والده دون أن يعرف أنه والده وأنه كان ينام مع أمه
    Je dis seulement que la morale a changé depuis Œdipe Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الأخلاق قد تغيرت منذ موت أوديب
    Ça n'avait pas d'importance ce qu'avait fait Œdipe. Open Subtitles ولا يهم ما الذي فعله أوديب
    Vous saviez qu'Elvis souffrait du complexe d'Œdipe ? Open Subtitles أتعلم أن (إلفيس) كان يعاني من عقدة أوديب
    - Je songeais à Œdipe. Open Subtitles لقد جال بفكري أوديب أوديب ..
    Tu passes juste par une phase classique d'angoisse œdipienne. Tu te souviens de l'histoire d'Œdipe ? Open Subtitles أبي ، أنت بمرحلة تقليدية من عقدة (أوديب) ، تذكر القصة ، أليس كذلك؟
    Notre fantôme fait un complexe d'Œdipe ? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟ شبح مصاب بـ(عقدة أوديب
    genre de complexe d'Œdipe, mais pour filles. Open Subtitles أنها مثل "عقدة أوديب" ولكنها تخص النساء
    C'est un genre de truc d'Œdipe ? Open Subtitles -أهذا شأن مبنيّ على عقدة (أوديب
    Œdipe, les frères Menendez, Open Subtitles (كما تعلمين ، (أوديب) ، (الإخوة مينديز
    Aidez Œdipe. Open Subtitles أعطِ إلى أوديب!
    Aidez Œdipe. Open Subtitles [ضربة] أعطِ إلى أوديب!
    Un truc œdipien, sans doute. Open Subtitles وقد تكون هناك أعراض لعقدة أوديب
    Bien, tu as vraiment démasqué Pierce avec tous ces trucs œdipien. Open Subtitles (لقد قمت بتشخيص إصابة (بيرس بعقدة "أوديب" بشكل صحيح
    Il y a plusieurs choses dans la vie qu'une femme ne devrait jamais voir, et une vue par dessous la toge d'Oedipe est définitivement en haut de la liste. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء القليلة في الحياة التي لا يتوجب على المرأة رؤيتها ورداء أوديب التحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more