"أود ان" - Translation from Arabic to French

    • J'aimerais
        
    • voudrais
        
    J'aimerais commencer en racontant l'histoire d'un frère et d'une sœur, séparés pendant des années mais dont l'amour ne s'est jamais diminué. Open Subtitles أود ان أبدأ بحكاية قصة عن أخ وأخت تفرثا لسنوات لكن الحب لا يختفي
    J'aimerais avoir un moment seul avec mon client, s'il-vous-plaît. Open Subtitles أود ان أحظى بلحظة لوحدي انا و عميلي، رجاءً
    Si tu n'es pas d'accord sur une chose du profil, J'aimerais savoir quoi. Open Subtitles ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه أود ان اعلم ما هو
    Je voudrais tous vous remercier d'avoir sauvé ce que vous pouviez de ma cuisine et de l'avoir ramené ici. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا
    Je voudrais laisser 3 heures de repos aux troupes et repartir. Open Subtitles أود ان تستريح القوات ثلاث ساعات ثم نعاود مجددآ
    Je voudrais faire un bilan complet avant de la libérer. Open Subtitles حسناً, أود ان اعمل فحوصات كاملة قبل ان نسمح لها بالخروج
    J'aimerais m'attribuer le mérite de tout ça, mais je ne peux pas. Open Subtitles بقدر ما أود ان يتم تقديري بهذا لا استطيع
    J'aimerais quitter Fall River et te ramener à Boston bientôt. Open Subtitles أود ان نغادر فول ريفر واعود بك لبوسطن قريباً
    Avant que nous ne commencions la traque, J'aimerais porter un toast. Open Subtitles والآن قبل ان نبدأ بشكل جدّى أود ان اقترح نخباً
    J'aimerais bien, Dwight, mais c'est très difficile quand Audrey est impliquée. Open Subtitles أود ان اثق بها دوايت ولكن هذا صعب عندما تكون اودري مشاركة
    Si vous le permettez, J'aimerais finir mon dîner en paix. Open Subtitles و الآن أود ان أتناول طعامي بسلام و هدوء.
    J'aimerais être avertie la prochaine fois que votre équipe décide d'intervenir. Open Subtitles أود ان تخبرني عندما تريد التدخل بشؤونه مجددا.
    J'aimerais l'essayer sur ma prochaine tumeur. Open Subtitles أود ان أجرب العملية على ورم المريض التالي
    J'aimerais juste m'assurer qu'elle ne cache rien là-dessous. Open Subtitles أنا فقط أود ان أتأكد بانها لا تخفى شيء تحت هنا
    - J'aimerais prouver le contraire. Open Subtitles إنه تقريبأ غير ملموس أود ان أثبت خطأ هذا
    Je voudrais dire que c'est vraiment rare, mais ce n'est pas. Open Subtitles أود ان اقول ان هذا شيء نادر لكن للأسف أنه ليس كذلك
    Je voudrais annoncer sa promotion posthume au 1er grade de détective. Open Subtitles أود ان أعلن ترقيته بعد وفاته إلى الصنف الأول من المحققين
    Mais si tu es d'accord, je voudrais te poser... quelques autres questions à propos de tes parents. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا مناسباً, فكم أود ان اطرح عليك.. بعض الاسئلة الاضافية بشأن والدتك ووالدك
    Une amie à moi y déjeune souvent, et je voudrais la voir. Open Subtitles هناك صديق لي يتناول الغداء هناك عادة و أود ان أقابله
    Un petit changement, Monsieur, je voudrais que vous commenciez la journée avec une sucrerie. Open Subtitles فقط بتغير صغير سيدي أود ان أبدأ هذا اليوم بتوزيع بعض الحلويات ان عيد ميلادي اليوم سيدي
    Vous ne m'avez laissé qu'un choix, mais avant de décider, je voudrais vous poser une question. Open Subtitles لم تتركوا لي اي خيار لكن قبل ان اتخذ اي قرار أود ان اسألكم سؤال واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more