"أود حقا" - Translation from Arabic to French

    • J'aimerais vraiment
        
    • aimerais beaucoup
        
    • J'aimerais bien
        
    J'aimerais vraiment rester et discuter, mais je dois y aller. Open Subtitles أود حقا البقاء والحديث ولكن يجب أن أغادر
    Oh, bon sang, maman, J'aimerais vraiment venir faire un tour, mais je suis un peu occupé en ce moment. Open Subtitles أوه، جي، أمى أود حقا أن أتى للزيارة ولكن أنا مشغول قليلا الآن
    Je sais que tu ressentais le besoin de partir, mais J'aimerais vraiment que tu reviennes. Open Subtitles أنا أعلم أنك تشعري بأنكِ كنتِ مضطرة إلى الرحيل لكن أود حقا ان تعودي
    Alors je vais dans la salle de bain, je prends une brosse à cheveux ... Ça c'est du jeu ! J'aimerais vraiment me lancer dans l'écriture de films et télé-films, mais je serais heureux dans n'importe quoi... Open Subtitles ولذا ذهبت إلى دورة المياه وأخذت فرشاة شعر هذا هو اللعب الذي أتحدث عنه حسنا، أود حقا في محاولة للوصول إلى مرحلة كتابة
    J'aimerais beaucoup jeter un oeil sous le capot. Open Subtitles ما أود حقا القيام به هو الحصول على نظرة تحت غطاء محرك السيارة.
    J'aimerais bien votre échelle. Open Subtitles ‫لم آخذ في اعتباري الحبل ‫أود حقا أن تعيرني السلّم؟
    J'aimerais vraiment que tu penses un peu plus par toi-même. Open Subtitles أود حقا أن تبدأي بالتفكير أكثر في نفسك
    - Je prends le relais. - J'aimerais vraiment être là. Open Subtitles سأتولّى الأمر مِن هنا - أود حقا أن أتواجد -
    J'aimerais vraiment des rideaux. Open Subtitles لا. حسنا، أود حقا لهم. الستائر.
    J'aimerais vraiment essayer cette soupe, pourrais-tu... Open Subtitles أود حقا... حاول الحساء. أنا يمكن أن تحمل ذلك؟
    Écoute, J'aimerais vraiment te voir, alors appelle-moi. Open Subtitles انظروا، أود حقا أن أراك، لذلك ندعو لي.
    J'aimerais vraiment les interviewer. Open Subtitles أود حقا أن إجراء مقابلات معهم.
    J'aimerais vraiment vous connaître, Alicia. Open Subtitles أود حقا أن تعرف عليك، أليشيا
    J'aimerais vraiment vous offrir un verre. Open Subtitles أود حقا لشراء لك والشراب.
    J'aimerais vraiment. Open Subtitles أود حقا من هذا القبيل.
    J'aimerais vraiment passer la journée avec toi. Open Subtitles أود حقا بأن اقضي يومي معك
    Super. Bref, J'aimerais vraiment que tu reviennes. Open Subtitles رائع, على أية حال أود حقا
    J'aimerais vraiment les voir. Open Subtitles أود حقا أن أراهم
    J'aimerais vraiment te connaître. Open Subtitles لكن أود حقا أحظى بمعرفتك .
    Maintenant, si vous êtes d'accord, j'aimerais beaucoup pleurer et cuisiner quelque chose. Open Subtitles الآن، إذا كان على ما يرام معك، أود حقا أن تبكي وكسر بعض الاشياء في الوقت الحالي.
    Oui, je le sais bien, mais j'aimerais beaucoup le faire. Open Subtitles نعم سيدي أنا أعلم ذلك، لكن أنا أود حقا أن أفعل ذلك يا سيدي
    J'aimerais bien voir plus de couples comme vous. Open Subtitles أود حقا كانت أكثر الأزواج مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more