M. Urs Schneider, du comité directeur de l'International Finance and Commodities Institute, Suisse | UN | السيد أورس شنايدر، اللجنة التنفيذية، المعهد الدولي للتمويل والسلع اﻷساسية، سويسرا |
Suisse Monika Linn Locher, Remigi Winzap, Urs Herren, Juliette Voinov, Raymond Clemencon, Livia Leu Agosti | UN | سويسرا مونيكا لين لوتشر، ريمجي وينذاب، أورس هيريــن، جولييــت فوينــوف، رايموند كليمنكون، ليفيا ليو أغوستي |
L'Assemblée a confirmé à l'unanimité la désignation de M. Urs Schmid, Ambassadeur de Suisse, comme Secrétaire général de l'Assemblée. | UN | وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع. |
L'Assemblée a confirmé à l'unanimité la désignation de M. Urs Schmid, Ambassadeur de Suisse, comme Secrétaire général de l'Assemblée. | UN | وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع. |
Mais le commandement Égide dit qu'une fois son empreinte génétique vérifiée, ils obtiendront une injonction pour nous emmener à Orus. | Open Subtitles | ولكن ايجيس تحققت من البصمة سوف يحصلون على أمر قضائي لنقلنا الى أورس |
Suisse Marianne Von Grünigen, Urs Breiter, Anita Marfurt, Jérôme Candrian, Lorenza Scomaienghi Rossini, Christoph Haeni, Stefano Toscano, Stephan Arnold, Jörg Köhler, Christoph Häni, | UN | سويسرا ماريان فون غرونيغن ، أورس برايتر ، أنيتا مارفورت ، جيروم كندريان ، لورنسا سكوماينغي روسيني ، كريستوفر هيني ، ستيفانو توسكانو ، ستيفان آرنولد ، جورج كولر ، كريستوف هاني |
Il est représenté par un conseil, Urs Ebnöther. | UN | ويمثله محام هو السيد أورس إبنوثر. |
M. Urs Boegli (Coordonnateur des opérations du CICR pour l'ex-Yougoslavie) | UN | السيد أورس بويجلي )منسق عمليات لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في يوغوسلافيا السابقة( |
4. Conformément à la décision de la septième Conférence d'examen, la Réunion des États parties de 2012 s'est tenue du 10 au 14 décembre, sous la présidence de M. Boujemâa Delmi, Ambassadeur d'Algérie, la vice-présidence étant assurée par M. Urs Schmid, Ambassadeur de Suisse, et M. Cezary Lusiński (Pologne). | UN | 4- وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع، عُقد اجتماع الدول الأطراف لعام 2012 بقصر الأمم في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، برئاسة سفير الجزائر بوجمعة دلمي، إلى جانب سفير سويسرا أورس شميد والدكتور سيزاري لوزينسكي من بولندا بصفتهما نائبين للرئيس. |
Présentée par: Abolghasem Faragollah et al. (représenté par un conseil, Urs Ebnöther) | UN | المقدم من: أبو القاسم فرج الله وآخرون (يمثله محام، أورس ابنوثير) |
Il est représenté par un conseil, Urs Ebnöther. | UN | ويمثله محام، أورس إبنوثير. |
Fuad Jahani (représenté par un conseil, Urs Ebnöther) | UN | المقدم من: فؤاد جاهاني (يمثله محام، السيد أورس إبنوثر) |
Suisse Abolghasem Faragollah et consorts (représenté par un conseil, Urs Ebnöther) | UN | المقدم من: أبو القاسم فرج الله وآخرون (يمثلهم محام، هو أورس إبنوتير) |
Il est représenté par un conseil, Urs Ebnöther. | UN | ويمثله محام، هو أورس إبنوتير. |
g) Le débat sur le thème < < Aborder le désarmement nucléaire sous différents angles > > a été animé par Urs Schmid (Suisse). | UN | (ز) وأدار أورس شميد (سويسرا) المناقشة المتعلقة بموضوع " تناول مسألة نزع السلاح النووي من زوايا مختلفة " . |
g) Le débat sur le thème < < Aborder le désarmement nucléaire sous différents angles > > a été animé par Urs Schmid (Suisse). | UN | (ز) وأدار أورس شميد (سويسرا) المناقشة المتعلقة بموضوع " تناول مسألة نزع السلاح النووي من زوايا مختلفة " . |
3. Conformément à la décision prise à la septième Conférence d'examen, la Réunion d'experts de 2013 s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 12 au 16 août 2013, sous la présidence de Mme Judit Körömi (Hongrie), la vice-présidence étant assurée par M. Mazlan Muhammad, Ambassadeur de Malaisie, et M. Urs Schmid, Ambassadeur de Suisse. | UN | 3- عملاً بمقرر المؤتمر الاستعراضي السابع، عُقد اجتماع الخبراء لعام 2013 في قصر الأمم، في جنيف، خلال الفترة 12-16 آب/أغسطس 2013 برئاسة السيدة جوديث كورومي من هنغاريا، وسفير ماليزيا السيد مازلان محمد وسفير سويسرا السيد أورس شميت، كنائبين للرئيس. |
Urs ! Tu es là ? | Open Subtitles | (أورس)، ماذا تفعلين هنا؟ |
La Réunion a approuvé la désignation par le Groupe des États d'Europe orientale de Mme Judit Körömi (Hongrie) comme Présidente de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2013, ainsi que les désignations des deux VicePrésidents, celle de l'Ambassadeur de Malaisie, M. Mazlan Muhamma, par le Groupe des États non alignés et autres États et celle de l'Ambassadeur de Suisse, M. Urs Schmid, par le Groupe occidental. | UN | ووافق الاجتماع على ترشيح مجموعة دول أوروبا الشرقية للسيدة جوديت كورومي من هنغاريا رئيسةً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013، وعلى ترشيح مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى للسفير مازلان محمد من ماليزيا وترشيح المجموعة الغربية للسفير أورس شميد من سويسرا بصفتهما نائبين للرئيس. خامساً- الوثائق |
3. Le Groupe de travail établi au titre du point 4 de l'ordre du jour intitulé < < Arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > , en application du paragraphe 3 de la décision CD/..., se réunira pendant cinq jours ouvrables durant les semaines commençant les 18 mars et 17 juin 2013, sous la présidence de M. Urs Schmidt, Ambassadeur de Suisse. | UN | 3- أن يجتمع الفريق العامل المنشأ في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، عملاً بالفقرة 3 من المقرر CD/...، لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوعين المبتدئين على التوالي في 18 آذار/مارس، و17 حزيران/يونيه، برئاسة سعادة السيد أورس شميدت، سفير سويسرا. |
Quoi qu'il arrive, Orus, nous devons être là pour lui. | Open Subtitles | إن كان الوضع هكذا, أياً كان يا "أورس", علينا أن نكون هناك من أجله. |