Tu es né le 15 Octobre 2001 à l'hôpital d'Orson mais ma mère a pris la chambre de la tienne et mon père était trop occupé à regarder le sport à la télé et, sans s'en rendre compte, ils t'ont ramenés chez eux. | Open Subtitles | وولدت في 15 أكتوبر 2001 في مستشفى مقاطعة أورسن لكن أمي سرقت غرفة أمك |
J'ai un job-dating au Orson Cozy Suites et au Conférence Center. | Open Subtitles | عندي موعد مقابلات توظيفية سريعة في مركز أورسن للأجنحة الفندقية والمؤتمرات |
Il aurait pu être le prochain Orson Welles s'il était parti à Hollywood, mais il a voulu rester au Texas et raconter nos histoires. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون أورسن ويلز الجديد لو أنه ذهب إلى هوليود مخرج شهير لكنه .. فضل البقاء في تكساس .. |
On a dû me virer pour ca! Orson Welles fait des pubs pour Burger King? | Open Subtitles | لهذا أصبحت مطرودا الأسبوع الماضي هل أورسن ويليس يوجه الإعلانات التجارية لبورجر كينج؟ |
En revanche, il a eu le nouveau record de lancers francs d'Orson High. | Open Subtitles | لقد وضع رقم قياسي لرمي الكرات الحره في ثانوية أورسن |
Je comprends pourquoi Orson Welles a fini obèse. | Open Subtitles | بصراحه الآن افهم لماذا أورسن ويلز ظل يآكل حتى مات |
Orson, tu ne peux pas envisager que c'est toujours d'actualité ! | Open Subtitles | أورسن ، هل تفكر في أننا سنذهب بعد هذا؟ |
C'est à ce moment qu'Orson réalisa que leur lune de miel était terminée... et de bien des manières. | Open Subtitles | في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة |
Si j'insinue qu'Orson n'a pas réussi le steak parfait, vous y verrez un autre exemple de castration. | Open Subtitles | إذا إقترحت أن أورسن فشل بطريقة ما في إعداد الستيك المثالي، قد تراه أنت كمثال آخر للضعف. فهمت. |
Alors après quatre mois épuisants on arrivait enfin à Orson, et mon cher frère accueillait notre chariot les bras ouverts et bonne nouvelle... | Open Subtitles | لذا، بعد 4 أشعر عصيبة وصلنا أخيرا الى (أورسن) وأخونا العزيز رحب بنا عند العربة بالأحضان والأخبار السعيدة |
J'étais si déçue que les acteurs ne soient pas venus à Orson pour filmer. | Open Subtitles | كنت مستاءة جدًا لأن الممثلين لم يأتوا إلى (أورسن) لتصوير الفيلم |
Sûrement mieux qu'Orson. | Open Subtitles | لا بد أنها أكثر حماسة من أورسن |
Orson est une des villes les plus sûres de l'état. | Open Subtitles | (أورسن) واحدة من أكثر المدن أمانا في الولاية |
Ce gars que nos agents ont ramené, Orson Bailey, je pense pouvoir expliquer comment il a développé ça... mon dieu, je ne peux même pas dire ce mot. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أحضره عملائك " أورسن بايلي " أظن ان بإمكاني أن أفسر كيفية تطويره إنني حتى لا أستطيع أن أنطق بكلمه |
Orson Welles a dit que tous les oiseaux qui appartiennent à notre sexe ont de plus jolies plumes car les mâles doivent essayer de justifier leur existence. | Open Subtitles | أورسن ويليس قال: كُلّ الطيور التي تنتمي إلى جنسِنا عِنْدَهُا ريشُ أجملُ لان الذكور يَجِبُ أَنْ تحاول اثبات وجودِها" |
Le théâtre d'Orson va jouer Le Magicien d'Oz, et ils ont besoin d'adolescents pour jouer les Munchkins. | Open Subtitles | سمعت اليوم أن مسرح مجتمع أورسن Wizard Of Oz" يمثلون" ويحتاجون إلى المزيد من المراهقين |
Orson fait pousser le meilleur produit dans le comté d'Humbolt. | Open Subtitles | نبات (أورسن) هو الأفضل "في كافة "مقاطعة هومبولت |
Oui, Orson. On sait tous comment tu as décroché ce boulot. | Open Subtitles | نعم يا (أورسن)، كلانا نعلم بكيفية حصولك على الوظيفة. |
Pourquoi pas Orson ? | Open Subtitles | لأنه يحمل إسم غبي. يمكن أن يكون "أورسن". |
Alors, c'est ton "unique ambition" de devenir Mme Orson Hodge ? | Open Subtitles | إذن "طموحك الوحيد" هو أن تكوني السّيدة (أورسن هودج)؟ |