Je donne donc la parole pour commencer à l'honorable représentant de l'Irlande, M. James O'Shea. | UN | وسأبدأ بإعطاء الكلمة لممثل آيرلندا الموقر، السيد دجيمس أوشي. |
- O'Shea. | Open Subtitles | أوشي عليك أن تبقي الفيديو في طي الكتمان |
M. O'Shea (Irlande) (parle en russe): Monsieur, puisque je prends la parole pour la première fois sous votre présidence, permettez-moi de saisir cette occasion de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de la Conférence du désarmement. | UN | السيد أوشي (آيرلندا) (تكلم بالروسية): سيدي، لما كانت هذه هي المرة الأولى التي أتحدث فيها في ظل رئاستكم الجليلة، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم على تسلمكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Si jamais le Lieutenant Ooishi survit à cette guerre, j'ai une requête. | Open Subtitles | إذا نجوت يا ملازم (أوشي) من هذه الحرب فأنا لدي طلب منك |
Lieutenant Ooishi, j'ai une faveur à te demander. | Open Subtitles | الملازم (أوشي)، أود أن أطلب منك صنيعاً |
Je préfère écoper que balancer sur ce type. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أتلقى اللوم على أن أوشي بهؤلاء الأشخاص |
En bombardant le centre commercial «Usce» à Belgrade les 21 et 27 avril 1999, l’OTAN a détruit le siège et toute l’infrastructure de production et de diffusion de trois chaînes de télévision et de quatre stations de radio privées. | UN | ومن خلال قصف المركز التجاري " أوشي " في بلغراد يومي ٢١ و ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، دمر مقر ثلاث محطات خاصة وهياكلها اﻷساسية لﻹنتاج والبث، كما دمرت أربع محطات إذاعية خاصة. |
Je ne balance personne. Pas même pour toi. | Open Subtitles | لقد أخبرك من قبل، أنني لا أوشي لأي أحد حتى لك أنت |
Dans une de ces affaires, O'Shea v. Ireland, the Government and the Attorney General, M. Kenny, de la Division des prisons du Département du Ministre, a indiqué ce qui suit lors d'une déclaration sous serment: < < Il apparaît clairement qu'une procédure a été mise en place pour trancher les demandes de cette nature. | UN | وفي إحداها، وهي قضية أوشي ضد آيرلندا والحكومة والمدعي العام، صرح السيد كيني من شعبة السجون بالوزارة، في إفادة أنه: " من الواضح أن هناك إجراء لاتخاذ قرارات بشأن طلبات من هذا القبيل. |
O'Shea envisage la mairie. | Open Subtitles | أوشي يخطط للترشح لمنصب العمدة |
Mme Pope, Nelson O'Shea, pilote de l'Union. | Open Subtitles | أنا نيلسون أوشي من (إتحاد الطيارين)تسرني مقابلتكِ |
M. O'Shea (Irlande) (parle en anglais): Ma délégation s'associe pleinement aux remarques que la délégation de la République tchèque a faites le 22 mai au nom de l'Union européenne et elle aimerait ajouter quelques observations au nom de l'Irlande. | UN | السيد أوشي (آيرلندا) (تكلم بالإنكليزية) إن وفد بلدي يؤيد تماماً الملاحظات التي قدمها في 22 أيار/مايو ممثل الجمهورية التشيكية باسم الاتحاد الأوروبي، ونود أن نضيف بضع ملاحظات بصفتنا ممثلين لبلدنا. |
c) Coopération et assistance et demandes d'assistance, conformément à l'article 7 du Protocole, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. James C. O'Shea (Irlande); | UN | (ج) التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد جيمس س. أوشي (آيرلندا)؛ |
c) Coopération et assistance et demandes d'assistance, conformément à l'article 7 du Protocole, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. James C. O'Shea, de l'Irlande; | UN | (ج) التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، وفقاً للمادة 7 من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد جيمس س. أوشي (آيرلندا)؛ |
Je ne peux pas, Ooishi. | Open Subtitles | (لن أفعل، سيد (أوشي |
Je m'appelle Ooishi Kenichiro, madame. | Open Subtitles | (أنا (أوشي كينيتشيرو |
Ooishi... | Open Subtitles | ... (أوشي) |
J'ai tous les droits de balancer Schillinger, il a tous les droits de me faire la peau. | Open Subtitles | لَديَّ كُلُ الحَق أَن أوشي بشيلينجَر. و لديهِ الحَق بالهُجومِ عليّ |
Je vais balancer une info aux deux flics que je connais qui te ramèneront où tu devrais être. | Open Subtitles | سوف أوشي بك عند بعض رجال الشرطة الذي اعرفهم وسوف يعيدونك إلي حيث يفترض أن تكون |
L’OTAN a également détruit plusieurs émetteurs de télévision situés dans le centre commercial de Usce, à Fruska Gora, Gules (Pristina), ainsi que plusieurs relais à Krijaca, Borca, Bukulja, Cer, Crni, Vrh, Jastrebac, Ovcar, Tornik, etc. | UN | كما دمر الحلف أجهزة اﻹرسال التليفزيوني الموجودة في المركز التجاري " أوشي " ، وفي فروسكاغورا، وغوليس )بريشتينا( ومناطق أخرى، باﻹضافة الى محطات إعادة اﻹرسال في كرياشا، وبورشا، الموجودة في بوكوليا، وشيرني، وفره، وياسترباش، وأوفسار، وتورنيك وغيرها. |
Je balance pas mes potes. | Open Subtitles | لَن أوشي بأصدقائي |
Qu'est-ce que ça veut dire ? KENICHIRO OISHI | Open Subtitles | [ أوشي كينيتشيرو ] |
S. E. Mme Uschi Eid | UN | سعادة الدكتور أوشي آيد |