Promets-moi une chose Essaie d'éviter qu'elle ne soit trop obsédée | Open Subtitles | أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة |
S'il te plaît. Promets-moi de ne le dire à personne. | Open Subtitles | أرجوك, أوعدني أنك لن تخبر أي أحد بذلك |
- Non. Promets-moi de ne pas parler aux inconnus. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لن تتحدّث مع أي أحد لاتعرفه, اوك؟ |
Promettez-moi que vous prendrez soin de vous. | Open Subtitles | لا ذَنْب لكِ هناك .. دكتورة حسنا أوعدني أنك سوف تعتني بنفسك |
- Promis ? - Mais... Promets-le-moi, Henry. | Open Subtitles | لكن فراني أوعدني بهذا هنري |
Si tu es renvoyé, promets d'appeler. | Open Subtitles | جافي ، ان طلب منك ترك العمل أوعدني بأن تتصل بي |
Alors, Promets-moi que tu diras rien, même à elle. | Open Subtitles | .لذا أوعدني بأنكَ لن تقول ذلك لأحدٍ , حتّى هي |
Part et Promets-moi que tu ne regarderas jamais où on a été. | Open Subtitles | أقلع، و أوعدني أنك لن تنظر إلى أين كنا مطلقاً |
Promets-moi Rohan qu'après aujourd'hui tu ne demanderas à personne pourquoi je suis parti et où je suis allé... | Open Subtitles | عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك |
Nous allons vivre heureux me donner votre parole nous ne serons jamais regarder en arrière Promets-moi . | Open Subtitles | سنعيش بسعادة أريدك ان توعدني بأنك لن تنظر الى الوراء أبدا أوعدني ؟ |
Promets-moi de rentrer, d'accord ? | Open Subtitles | فقط أوعدني أنكَ ستذهب إلى المنزل ، رجاءً؟ |
Promets-moi de ne jamais prendre d'auto-stoppeur. | Open Subtitles | أوعدني بأنّك لن تقوم بإلتقاط عابر طريق ، حسنا ؟ |
Je sais que tu le feras. Mais Promets-moi de ne dire à personne pourquoi je suis parti. | Open Subtitles | اعرف أنك ستفعل ذلك ولكن أوعدني أنك لم تخبر أحد عن سبب مغادرتي |
Promets-moi que tu resteras différent. | Open Subtitles | أوعدني , بأنك دائماً ستشعر بالفخر وبأنك مختلف |
Promets-moi de chasser Rufino de Miami avant la saison des impôts. | Open Subtitles | فقط أوعدني انك ستخرج روفينو من ميامي قبل موسم الضرائب |
Écoute, Devon, Promets-moi juste que tu vas prendre soin de ma soeur quoiqu'il arrive. | Open Subtitles | أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
Promets-moi que tu ne te laisseras plus jamais humilier. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لن تسمح لأي شخص أن يقوم باذلالك مجدداً |
Promettez-moi de ne rien dire à personne. | Open Subtitles | الآن ؛ أوعدني ؛ بأنكَ لن تتحدث مع أي شخص. |
Mais Promettez-moi de pas le vendre. Promis, petite demoiselle. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أريد فقط أوعدني أنك لن تبيعها |
- Ne dis rien. Ne fais rien. Promets-le-moi ! | Open Subtitles | لا تقل شيئ، (ميرلين) لا تفعل شيئ، أوعدني |
Promets-le-moi. | Open Subtitles | أوعدني. |
Mais promets moi que tu prendras le temps. | Open Subtitles | لا كن أوعدني بأنك ستجد بعض الوقت |
- Non, promets-le moi, si tu dois choisir, tu choisis mon bébé, pas moi. | Open Subtitles | - لا، أوعدني إذا تحتم عليك الإختيار فاختار طفلي |
Tu peux me le promettre ? | Open Subtitles | أوعدني بذلك. |