"أوه هذا" - Translation from Arabic to French

    • C'est
        
    • Oh
        
    Comment tu vas faire ça ? C'est vraiment super ! Open Subtitles كيف ستعمل سحب هذا الخروج؟ أوه. هذا هو بعض المرق الغنية، رجل.
    C'est vrai, comment auriez-vous pu avoir la possibilité de droguer Dokes. Open Subtitles أوه, هذا صحيح, لذا كيف كان من الممكن أن تخدر البحار دوكس.
    C'est génial. Vous êtes le seul gars qui sait Plus sur bergens que quiconque ... Open Subtitles أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر
    Papa, il y a un coquillage pour toi. C'est bien, Dory. Open Subtitles أبي هذه صدفه من أجلك أوه ,هذا رائع يا دوري
    A qui, à un géologue? Oh, ce truc me hait. Open Subtitles ماذا, مثل عالم جولوجيا أوه, هذا الشيء يكرهني
    Oh, C'est ici qu'il se cache pendant que le reste du monde va en enfer. Open Subtitles أوه , هذا هو المكان الذي يختبئ فيه بينما يذهب باقي العالم إلى الجحيم
    C'est vrai, Gibbs veut une mise à jour. Open Subtitles أوه , هذا صحيح , لأن غيبز سأل من أجل التحديثات السايبيريه
    - C'est dégoûtant ! - Arrêtez ! Inacceptable ! Open Subtitles أوه , هذا مقزز توقفوا , هذا غير مقبول , مهلاً , لا
    Maintenant que je l'entends avec sa voix, C'est à couper le souffle. Open Subtitles أوه هذا ما سمعته في صوتها إنه صوت تنفسها
    C'est le caoutchouc, pas l'essence, donc C'est bon. Open Subtitles أوه هذا صحيح, هذا فقط مطاط، وليس بنزين، لذى نحن بخير
    Oh, C'est vrai, vous ne savez pas qui je suis. Open Subtitles أوه هذا صحيح, أنت لا تعلم من أنا.
    C'est mon en violant la règle d'or. Open Subtitles أوه, هذا .. مقرف مخالفاً قواعد العرض الأساسية
    - C'est le Roi du Matelas. Open Subtitles أوه هذا هو ملكُ المفروشات غيّرُ القناةَ غيّرُ القناةَ
    - C'est magnifique. - Oui, ça a l'air bon. Open Subtitles أوه , هذا يبدو رائعا نعم , هذا يبدو جيدا حقا
    C'est bizarre. Je pensais justement à elle. Open Subtitles أوه , هذا غريب جداً لقد كنت أفكر فيها وحسب
    C'est moi qui prétend recevoir un texto d'une chose que je dois faire et ensuite prétendre me sentir vraiment mal de refuser ton offre. Open Subtitles أوه, هذا هو لي التظاهر للحصول على النص عن شيء آخر التي يجب أن أقوم به ومن ثم التظاهر أن يشعر سيئة حقا عن ذلك.
    Oh, C'est si gentil qu'il t'aide à t'entraîner. Open Subtitles أوه , هذا جميل جداً أن يساعدك في الممارسة
    Enfin bref, je voulais... Oh, C'est bien. Open Subtitles علي أيّة حال , لقد أردت أن أوه , هذا جميل
    Lui et moi, on a pas mal de temps à rattraper. J'ai une offre qui ne se refuse pas, pousse-toi. C'est pour la famille. Open Subtitles أنا مقصر في حق الله لدي عرض لن تستطيعين رفضه أوه هذا أمر يخص العائلة فقط يا مايكل
    C'est vrai. Tu dois être sans scrupule pour avoir commencé un tel gâchis. Open Subtitles أوه هذا صحيح، يجب أن تكون خبيثا لتحدث هذه الفوضى
    Liam est parfait. Oh ! Voilà notre riz au safran infusé. Open Subtitles ليام مثالي أوه , هذا ارزنا مع صبغة الزعفران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more