Ou il est inquiet que quelqu'un comme nous pourrait obtenir une prise de ses fonds. | Open Subtitles | أو أنّه قلق من أن أحدًا ما مثلنا، قد يصل إلي أمواله. |
Ou il se terre dans un bar quelque part, en vomissant de la tequila et en écrivant des théorèmes sur la relativité. | Open Subtitles | أو أنّه مُختبئ في حانة بمكان ما يُلقي قنابل التاكيلا مُعيداً كتابة نظريّة النسبيّة. |
Ou il est devant moi à imaginer le goût de mes reins. | Open Subtitles | أو أنّه ماثل أمامي يتصوّر كيف سيكون مذاقي. |
Soit on fait ça pour rien, soit il nous tend un piège. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا الإجراء بلا فائدة أو أو أنّه يقودنا إلى فخّ.. |
soit il est impliqué, soit il sait beaucoup plus qu'il ne nous dit. Mais vous n'avez aucune preuve. | Open Subtitles | إمّا أنّه مُتورّط، أو أنّه يعرف أكثر ممّا يُفصح لنا. |
Que vous ne vous sentirez pas coupable ou que les voleurs ne soient pas pris ? | Open Subtitles | لن تشعري بسوء أو أنّه لن يُقبض على اللصوص الحقيقيين؟ |
Qu'il l'ait jamais voulu, ou qu'il ait changé d'avis, | Open Subtitles | لذا فإمّا أنّه لم ينوِ قتلي منذ البداية أو أنّه بدّل رأيه. |
Ou bien elle n'en a pas, Ou il est éteint. | Open Subtitles | إمّا أنّها لا تملك واحداً، أو أنّه مُطفَأ حالياً. |
soit il ne l'a jamais vraiment voulu Ou il a changé d'avis... | Open Subtitles | لذا فإمّا أنّه لم ينوِ قتلي منذ البداية أو أنّه بدّل رأيه |
Ou il est possible que totalement autre chose se passe ici. | Open Subtitles | أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا. |
Ou il est impliqué, Ou il en sait plus qu'il ne le dit. | Open Subtitles | إمّا أنّه مُتورّط، أو أنّه يعرف أكثر ممّا يُفصح لنا. |
Ou il n'était qu'un gentil expert dans le contrôle de pestes et nous perdons notre temps. | Open Subtitles | أو أنّه كان مجرد خبير لمكافحة الأوبئة و نحن نضيع وقتُنا هُنا |
Ou il est en train de calculer le volume intérieur de l'horloge octogonale. | Open Subtitles | أو أنّه يحسب المقياس المُكعّب في الساعة ذات الثماني أضلاع. |
Il a perdu la boussole, Ou il se cache pour pas aller au bagne. | Open Subtitles | هم الذين يأخذون السجناء لذلك فقد عقله أو أنّه يختبئ ليتجنّب الأعمال الشاقة |
Ou il se tait jusqu'à ce que son coeur lâche. Mais la plupart nous donne ce que l'on veut savoir. | Open Subtitles | أو أنّه يتحمّل حتى يفشل قلبه لكن مُعظمهم يُعطونا ما نحتاج لمعرفته |
Soit ça, soit il veut être le grand chef de tous les trouduc'. | Open Subtitles | إما ذلك، أو أنّه يريد أن يكون أكبر الأوغاد. |
Soit son estomac a explosé, soit il a fait un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | إمّا أنّ بطانة معدته انفجرت، أو أنّه عانى من سكتة قلبية. |
Je veux dire, je peux dépasser le fait ... qu'il n'est pas un mec à avoir un boulot régulier ou que je ne peux pas l'épouser tant que se femme est dans le coma, mais il n'aurai jamais du mêler mon bar à tout ça. | Open Subtitles | أعني، بإمكاني تغافل حقيقة أنّه ليس من النوع المُحبّ للوظائف أو أنّه لا يستطيع الزواج مني بينما زوجته في غيبوبة، لكن ما كان يجدر به وضع حانتي في خطر أبداً. |
Je me fiche que Romero ait une réunion avec ses électeurs ou que son train ait du retard. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع عن لقاء عضو الكونغرس (روميرو) بناخبيه أو أنّه عالق في قطار (أسيلا) |
Je ne savais plus si j'avais peur qu'il soit parti... ou qu'il puisse encore être là. | Open Subtitles | لم أعرف ساعتها خائفة من انه قد غادر أو أنّه لربّما كان لا يزال هناك لم يغادر |
Ou bien est-ce Toi qui bouges doucement ma main sur l'avenir de l'Église ? | Open Subtitles | أو أنّه أنت من يحرّكني لأجل الكنيسة؟ |
ou c'est juste une personne athlétique avec un costume à capuche. | Open Subtitles | أو أنّه شخص رياضي يرتدي بدلة رياضيّة ذات غطاء. |